Аристократка (Спайс) - страница 77

– Ну, а теперь рассказывай, – услышала Элиза над ухом голос Лаваля и с замиранием сердца почувствовала, как его рука покровительственно легла ей на талию. – Как ты жила все это время, моя храбрая красавица? Каким ветром занесло тебя в эту далекую страну? Я хочу знать о тебе все, хочу заново прожить вместе с тобой эти два года, когда так часто тосковал по тебе!

– Я тоже вспоминала тебя.

– Только не лги!

– Я не лгу, Арман, – ответила Элиза. – Если бы это было не так, то мы встретились бы совсем по-другому.

– Это правда, – тихо произнес он, касаясь губами ее волос.

Чуть подавшись вперед, Элиза смущенно рассмеялась.

– Ради бога, Арман! Что подумают твои офицеры?

– Они уже ничего не подумают, дорогая, – ответил он с коротким смешком. – Потому что еще несколько минут назад передумали о нас все, что можно, и перебрали все догадки.

Глубоко вздохнув, Элиза удобнее устроилась в седле и начала длинный рассказ, стараясь не думать о том, как сильно волнует ее близость этого мужчины.

ГЛАВА 11

Оглядев небольшой столик, накрытый белоснежной льняной скатертью и сервированный на четверых, Элиза улыбнулась и многозначительно покачала головой.

– Пирог, ножи и вилки тут, но что-то гости не идут! – весело пропела она стишок из Роберта Бернса. – Каро, не кажется ли тебе сегодняшняя ситуация несколько странной? Признайся, ведь тебе еще никогда не доводилось вот так принимать мужчин – прямо в своих апартаментах, без надзора бдительного опекуна или заботливой тетушки-наседки?

Смущенно улыбнувшись, Каролина расправила складки белого газового платья.

– Не преувеличивай, Элиза, это всего лишь обыкновенный обед. Было бы крайне нелюбезно не пригласить Лектура и Лаваля после того, как они так трогательно заботились о нас. Ведь даже этот роскошный номер в гостинице мы получили только благодаря нашим друзьям. Без них мы могли бы исколесить всю Варшаву, и везде получали бы один и тот же ответ: все номера заняты, потому что в городе полно французов.

– Да, номер действительно прекрасный. И этот вид из окна на старинную площадь. И все-таки…

Усмехнувшись, Элиза медленно прошлась по ковру, задумчиво поглядывая в окно. Казалось, между вчерашним и сегодняшним днем пролегла целая вечность. Еще вчера утром она просто путешествовала по незнакомой стране, куда занес ее случай. А сегодня… Сегодня она с радостным волнением и каким-то необъяснимым беспокойством ждала встречи с человеком, которого уже давно воспринимала как часть невозвратимого прошлого. Но оно вернулось, ворвавшись в ее спокойную благополучную жизнь подобно урагану. И теперь грозит разрушить ее душевное равновесие, обретенное с таким трудом.