Выйти замуж за виконта (Джеффрис) - страница 152

Разглядывая виконта через приоткрытую дверь, Эбби пыталась выяснить, в каком он настроении. Но хотя ей отчетливо был виден его профиль, она смогла мало что определить по сильной линии подбородка и сжатым, без тени улыбки, губам. В глубокой задумчивости Спенсер держал в одной руке бокал, в котором плескалась темная жидкость, а в другой – кинетоскоп.

— Входите, Эбби, — произнес он, не оборачиваясь.

От испуга девушка вздрогнула, и у нее зашумело в ушах. Она распахнула дверь и вошла.

Виконт все еще не смотрел на нее.

— Закройте за собой дверь на ключ.

Резкий приказ напугал ее. Может все–таки ей есть чего опасаться? Но чего?

— Я не хочу, чтобы слуги принимали участие в нашей приватной беседе.

— О–о–о! – это все объясняло. Но все же ее руки дрожали, пока Эбби закрывала дверь и поворачивала ключ в замке.

Девушка посмотрела на виконта. Он поставил пустой бокал на столики и стал вертеть прибор в своих руках.

Отблески огня в камине рисовали на его лице зловещие тени, и легкое беспокойство девушки превратилось в предчувствие ужасной беды. И как всегда, она встретила страх с открытым забралом.

— Вы говорили, что хотели видеть меня.

— Да. – Спенсер не отрывал своего взгляда от интересного устройства. – Я полагаю, Вы любите детей.

— Люблю. Но кто же их не любит.

Виконт взглянул на нее, иронично изогнув бровь.

— И не пытайтесь снова убедить меня в своей неприязни к детям, – быстро проговорила Эбби. — Я не поверю ни единому Вашему слову. Я видела, как Вы обращались сегодня с нашими маленькими гостями: Вы им сострадали, Вы их веселили…

— Я могу сделать хорошую мину при плохой игре, если это в моих интересах, — огрызнулся Спенсер.

— Ерунда. Вы могли в любой момент отправиться в свой клуб, но не сделали этого. И ни один человек, если он ненавидит детей, не смог бы шутить с ними и держать их у себя на коленях, как это делали Вы.

Эбигейл скрестила руки на груди.

— Вы наслаждались обществом этих милых крошек. Не отрицайте.

Виконт, все еще держа в руках кинетоскоп, медленно повернулся к Эбби. Его глаза, в которых девушка увидела стальные отблески, изучали ее лицо.

— И чтобы выяснить, выношу ли я детей, Вы привели их сюда?

Ее ладони взмокли от напряжения:

— Нет–нет! Мне просто нужна была их помощь.

— И поэтому Вы устроили для детей целый обед и даже о меню позаботились и для них, и для меня.

Зря Эбби надеялась, что ей удастся все очень просто объяснить.

— Я, м–м–м, п–просто попробовала обернуть в шутку Ваши слова о том, чтобы привлечь детей на свою сторону с помощью хорошей еды.

Стоило признать, что прозвучало все это довольно нелепо. Спенсер пристально посмотрел на девушку, и под его взглядом она буквально приросла к полу.