— Итак, ты наконец–то нашел время, чтобы выбрать себе жену. – Перебил Блейкли, заговорщицки подмигнув. — Я полагаю, в самом скором времени мы услышим от тебя аналогичное объявление о детях.
Спенсер не успел подготовиться к столь неожиданному удару, и последующей боли, что пронзила его грудь, не давая сделать и вздоха. Ему даже в голову не приходило, что люди будут ожидать, что они с Эбби серьезно станут обдумывать возможность появления детей.
Но, конечно же, все этого ожидают. Он уже в солидном возрасте. Большинство мужчин с таким же положением и состоянием женятся только по одной причине – произвести на свет наследников.
Видимо, на лице виконта промелькнуло страдание, так как Блейкли нахмурился:
— Прости, старик, я забыл – ты не особо любишь детей.
— Это не так. – Весь фарс с его браком внезапно стал слишком болезненным, чтобы вынести это. Возможно, он должен сказать Блейкли правду. Было время, когда он доверял этому человеку свою жизнь. Кроме того, Морган уже знал об уловке относительно Нэта. Спенсер сообщил ему об этом в первую ночь дезертирства Нэта, чтобы Блейкли смог урегулировать вопрос с судьей. С тем же успехом он мог узнать и остальное.
— На самом деле, наш брак не такой.
Улыбка Блейкли увяла.
— А какой?
— Не по любви, не смотря на то, что написала леди Брамли. На самом деле, совсем не по любви.
Спенсер поведал Моргану всю отвратительную правду, ничего не скрывая, за исключением причины, почему он не осмеливался сделать брак настоящим. И, конечно же, он не упомянул о своем постоянном физическом влечении к Эбби. Это было всего лишь нормальной реакцией мужчины, слишком долго бывшего без любовницы. Да, именно так.
— Слава Богу, — завершил он, — Мисс Мерсер согласилась играть роль моей жены, пока я не найду Нэта. Это очень мило с ее стороны, учитывая, что мой брат украл ее приданное. И я ее этим шантажирую.
— Это не шантаж, когда, после завершения вашей игры, она окажется вдвое богаче, чем раньше. – Блейкли нахмурился. – Будь осторожен, мой друг – тебе не приходило в голову, что о приданом ты знаешь только с ее слов?
Спенсер рассердился на предположение Моргана:
— Очевидно, ты пробыл шпионом намного дольше, чем следовало бы. Не все хитрят и обманывают.
— Очевидно, именно ты был шпионом недостаточно долго. Как ты можешь знать, что она не охотница за состоянием, ухватившаяся за возможность стать женой богатого виконта? Или хотя бы не пытается обманом выманить у тебя пять тысяч фунтов?
— Она не стала бы. Это не в ее характере, поверь мне.
Блейкли выглядел совершенно неубежденным.