Алиса в космосе (Мак) - страница 64

Рейдер двинулся к планете через сутки. Алиса не стала врываться, а провела его как следовало по инструкции. Она вышла на связь с орбитальным диспетчером и получила разрешение на посадку в космопорте Дентра-1.

Рейдер прошел вниз. Алиса не стала ждать пока его захватят и выдернула из рейдера все что могло иметь для нее цену, а затем уничтожила все свои программы.

Она подошла к человеку и сдернула с него веревки.

− Прилетели. − Сказала она ему, протолкнула вперед себя и прошла на выход.

Вокруг все было спокойно. Алиса открыла выход из рейдера и была удивлена, ч то снаружи никто до сих пор не появился. Она вывела человека и закрыв корабль пошла с ним через площадку к зданию космопорта.

Там так же все было тихо и лишь два человека сидели за столом, ожидая появления пришельцев.

− Вы сдадите свой корабль и после этого будете свободны. − Сказал человек.

− На каком основании я должна сдать корабль? − Спросила Алиса.

− На основании того что люди не имеют права владения космическим транспортом.

− Она не человек, а зверь. − Сказал пилот.

− Да? − Удивился второй дентриец. − А нам без разницы. Сдавайте корабль и валите отсюда.

− Вали отсюда. − Сказала Алиса, толкнув пилота. − Давай! Пошел! − Она оттоклкнула его сильнее и человек растянулся на полу. − Ты хочешь что бы я тебя съела?

− Тебя прикончат тут же на месте. − Сказал человек.

− Кончайте разыгрывать тут спектакли! − Выкрикнул человек из-за стола. − Сдайте ключи от корабля!

Алиса вынула оружие и направила его на пилота.

− Ты плохо понял, что я сказала? − Спросила она.

− Ну, давай, стреляй! − Выкрикнул он.

Алиса выстрелила и человек взвыл, получив ранение в руку.

Два человека выскочили из-за стола и подскочив к Алисе попытались ее обезоружить. Она отбросила их и вновь обернулась к пилоту.

− Ты не видишь, что они служат хмерам? − Спросила Алиса.

− Пришлите сюда усиленный наряд. − Сказал человек, в радиотелефон. − Здесь какая-то баба пытается убить человека. У нее огнестрельное оружие.

Алиса проскочила к пилоту, схватила его за шиворот, выволокла на улицу и бросив там вернулась назад. Два человека попятились от нее.

− Я не собираюсь ничего сдавать. − Сказала Алиса. − Вам ясно?

− Тебе же будет ху же. − Сказал один из людей.

В зал ворвалось несколько вооруженных зверей-хмеров. Алиса увидела как пилот в этот момент отскочил от входа, а затем быстро пошел в сторону, скрываясь в высокой траве.

− Бросай оружие! − Зарычал хмер.

− Какое оружие? − Спросила Алиса.

Зверь не стал больше ничего говорить и выстрелил. Алиса двинулась немного в сторону и пуля улетела мимо нее. Она вскинула руки и выпустила две шаровые молнии. Удар обрушился на шестерых зверей. В зале раздался вой и хмеры повалились на пол.