Путь сквозь лес (Декстер) - страница 163

– Знаете, большинство англичан сказали бы по привычке "я и Дэвид", миссис Майклс (констебль Райт поняла, почему ударение было сделано на слове "англичан").

– Я просила бы...

Но Морс резко прервал ее:

– В вашем случае нельзя обмануть только в одном – в дате рождения. Понимаете, закон обязывает предъявить документ, если заинтересованное лицо имеет иностранное подданство.

В комнате воцарилась тишина, почти физически ощутимая напряженная тишина. Миссис Майклс, лицо которой окаменело, закинула ногу за ногу и переплела пальцы на левом колене.

– Какое это имеет отношение ко мне? – прервала она паузу.

– Вы иностранная подданная, – прямо ответил Морс и пристально, не мигая, посмотрел на красивую женщину, сидящую напротив.

– Вы понимаете абсурдность ваших слов, инспектор?

– Так обязаны вы были показать свой паспорт регистратору в Абингдоне или нет?

– В этом не было необходимости, я не иностранная подданная!

– Нет?

Нет! Мое имя есть – было Катарина Адамс. Я родилась в Упингхэме, Рутланд – так это место раньше называлось, мне двадцать четыре года...

– Можно взглянуть на ваш паспорт? – спокойно спросил Морс.

– Так случилось, к сожалению, что не можете. Он отправлен по почте в Суонси – требуется продлить срок действия. Мы собираемся – я и Дэвид! – в Италию в сентябре. (Льюис в первый раз уловил следы акцента в этом слове – "И-и-талию").

– Не переживайте! У нас есть копия. Выслана нам шведским посольством.

Несколько мгновений она смотрела на ковер, единственную дорогую вещь в довольно скромной гостиной, на котором она провела так много часов своего пребывания здесь: маленький прямоугольный восточный ковер, сотканный, наверно, в шатрах где-то в Туркестане. Затем поднялась, сделала несколько шагов к письменному столу, вынула из ящика свой паспорт и подала его Морсу.

Но Морсу содержимое этого документа уже было известно: графы, напечатанные на шведском и английском языках, детали, написанные от руки по-шведски. Он снова прочитал под фотографией:

Фамилия_________________

Имя_______________________

Рост в см (без обуви)_________

Пол________________________

Дата рождения_______________

Место рождения______________

Гражданский рег. №___________

Дата выдачи_________________

Срок действия_______________

Подпись____________________

Примечания_________________

Катарина Адамс (было указано в паспорте), рост 168 см в чулках, женского пола, родилась 29 сентября 1968 года в Упсале, Швеция.

– Умно – Упингхэм вместо Упсала, – прокомментировал Морс.

– Упсала, если быть точным, инспектор.

– "Адамс" – это ваша фамилия по мужу, фамилия по первому мужу. И когда ваш муж погиб в автомобильной катастрофе, вы сохранили ее. Почему бы и нет? Таким образом...