– Сядь, Уолли! И расскажи, как продвигается расследование – все до мельчайших подробностей, только без обычной чухни.
Уолли выдвинул стул и уселся поудобнее.
– А как насчет того, чтобы промочить горло?
Сид ткнул в его сторону сигарой и сказал:
– Давай, рассказывай. Что ты раскопал? Что там такое творится?
– А помнишь, как в старые добрые времена, Сид?
– Валяй, Уолли, или быстренько отправишься червей кормить, и я лично за этим прослежу.
– Похоже – так, по крайней мере, мне чирикнула моя маленькая птичка в голубом мундире, – у них две версии. Обе, прямо скажем, не блестящие. Первая – что это разборка между бандитскими группировками, промышляющими наркоторговлей. Вторая – просто наезд одной банды на другую с целью захвата капитала. Выбирай сам, что тебе больше нравится.
– Значит, – проговорил Сид, – они решили отложить это в долгий ящик?
– Да, ты же знаешь, с точки зрения раскрываемости… – подтвердил Уолли, – но будем надеяться, что когда они наведут справки касательно Лео и Фила, то не приедут брать у тебя интервью.
– Вряд ли, и если даже так – что такого? Что они мне скажут? Поваляют дурака и уедут.
– Будем на это надеяться, – повторил Уолли.
Винс посмотрел на Уолли и спросил:
– Фила и Лео убили из одного и того же оружия?
– Похоже на то. И там и там сорок пятый калибр, хотя экспертиза еще не проводилась.
Винс глянул на Сида, оба знали, о чем подумал каждый: из пистолета 45-го калибра был застрелен Лайонел.
– Они говорят, что Фила убили примерно на час позже, чем Лео? – продолжал спрашивать Винс.
– Да, так они думают, но вряд ли это можно доказать. Хозяйка и ее гости тоже были застрелены из 45-го. Полиция думает, что они случайно увидели киллера, когда тот уже уходил, и он решил не оставлять свидетелей. Они наверняка не имеют никакого отношения к этому делу.
– Что меня реально интересует, – сурово проговорил Сид, – как это они так быстро нашли труп Фила в таком глухом месте? И как поняли, что два убийства связаны?
Уолли глотнул из своей фляжки, вытер губы рукавом пиджака, вздохнул и сказал:
– Там играли какие-то детишки, а что до личности – его имя было в книге постояльцев. Когда его нашли, полицейские уже знали, кто он такой. Вдобавок при нем были спички с названием пансиона на этикетке.
Винс спросил, есть ли у полицейских какие-то наметки.
Уолли улыбнулся.
– Если и есть, то про них знает только высшее руководство, но мой скромный трудяга осведомитель говорит, что у них нет и дырки от бублика, не то что наметок. Ни-че-го. Почти шесть десятков ребят в форме прочесывают окрестности, заглядывают под каждую кочку, допрашивают всех подряд. На них уже так здорово надавили, что они пришьют к делу что надо и чего не надо.