Скеннер пристально посмотрел на меня.
— Наверное, на вашей родине сейчас осень, и с деревьев падают последние листья… Я окинула его ледяным взглядом.
— Я не шучу, Скеннер. Я не желаю быть пешкой в чужой игре. Даже если это идея капитана Кирка.
Доктор Маккой поймал меня за руку, когда я проходила мимо него к машинному отделению.
— Вы отдаете себе отчет в том, что собираетесь сделать? Ведь эта компьютерная программа может быть задействована в решении других важнейших задач, к примеру, жизнеобеспечения корабля, контроля за работой двигателей…
— Это мы и выясним, — ответила я.
— Но если Джиму это было зачем-то нужно…
— Я не собираюсь позволять кому-либо заставлять меня делать что-либо без всякого объяснения. Я хочу добиться перехода на ручное управление, чего бы мне это ни стоило.
Скеннер взялся за спинку моего капитанского кресла и хорошенько тряхнул ее.
— Пайпер, — продолжил он жалобным тоном, — разве вы уже не управляете этим кораблем? Зачем пытаться перехитрить самого капитана Кирка?
Если до этого я еще сомневалась в правильности моего решения, то последние жалобы и выражение отчаяния и досады в глазах Скеннера окончательно убедили меня в верности выбора, я поняла, что в противном случае потеряю контроль не только над кораблем, но и над моей командой.
Похоже, для него и для Мэрит я все еще оставалась подружкой по Академии Звездного Флота. А для доктора Маккоя — талантливой выскочкой. Передо мной теперь стояли две задачи: вернуть контроль над кораблем и уважение собственной команды. Тяжелый груз для начинающего капитана.
— Вы абсолютно правы, — холодно заметила я. — Он на моем месте ни за что бы не допустил этого.
По взгляду Маккоя я поняла, что замахнулась, по его мнению, на истину в последней инстанции. С победным видом я удалилась в машинный отсек.
В течение последовавших вслед за этим сорока восьми часов я довела себя и команду почти до полного физического изнеможения, мои требования к ним постоянно испытывали и их, и мое собственное терпение. Маккой взял на себя, обязанности дежурного офицера, и в камбузе воцарился полный беспорядок. Питались мы плохо, но все же не голодали. Шли часы, мы стали понемногу разбираться в работе систем корабля, в том, как осуществляется контроль над импульсными двигателями, обеспечивающими ускорение, какие компоненты: цепи, схемы, катушки и все прочее — входят в систему навигационного контроля, заблокированную бортовым компьютером от возможности любого вмешательства извне. Все спали урывками и, чаще всего, по прямому настоянию доктора Маккоя как старшего медицинского офицера. Я тоже была вынуждена периодически подчиняться его приказам, но даже во сне я видела только электрические цепи и схемы. Ум отказывался верить очевидному: мы пытались взломать защищенную со всех сторон программу. Чем понятнее это становилось для всех, тем больше мне хотелось найти какой-нибудь изъян в ее работе, зацепившись за который, мы смогли бы получить доступ к управлению кораблем.