Секунду, показавшуюся Лили вечностью, Джек медлил. Она потянулась к нему, и только тогда, словно сжалившись над ней, он приник к ее губам. От его обжигающих поцелуев она обмякла.
Дрожь, прошедшая по сильному телу Джека, наполнила Лили чувством триумфа и женской власти. В отличие от того вечера, когда Джек пригласил ее в свой дом, а затем поцеловал на пляже, Лили уже не казалось, что он полностью владеет собой.
Она расцепила руки и, проникнув под его рубашку, коснулась горячей гладкой кожи его спины, по которой сразу прошла судорога. Лили и не думала останавливаться, проводя ладонями по его телу и наслаждаясь этими прикосновениями.
Губы Джека были тверды и настойчивы, они терзали, требуя от нее отдать ему всю себя. И Лили с радостью подчинялась.
Его рука стала спускаться вниз, вдоль ее шеи, между грудей, пока не остановилась на талии. Прохладный воздух на секунду коснулся ее живота, а затем пришло испепеляющее тепло ладони Джека. Она медленно поползла вверх, оставляя на теле Лили огненные следы. Вскоре он очень нежно, так, что она чуть не задохнулась, обхватил ее ноющую грудь.
Тело Лили напряглось и дрожало, как натянутая тетива. Чтобы уменьшить эту пульсирующую боль-наслаждение, Лили прижалась к бедрам Джека и услышала негромкий стон. Почти сразу Джек затеребил ее сосок, и она слабо вскрикнула, но он тотчас же накрыл ее рот поцелуем. В голове Лили билась только одна мысль: в объятиях Джека она знает, что она и кто она. Прошлого не было. Было только настоящее и осознание, что они принадлежат друг другу.
Лили провела языком по верхней губе Джека, затем по нижней, вбирая в себя его вкус и запах. Вдруг Джек отстранился и прижался лбом к ее лбу.
— Лили, если мы сейчас не остановимся, я не смогу позволить тебе уйти, — тяжело дыша, сказал он. Голос его звучал глухо. — Тебе лучше сейчас уехать, но я жду тебя на ужин в следующий четверг. У меня дома.
Лили молча кивнула и, еще раз легко коснувшись губами края его сурово сжатых губ, подняла с пола сумку и сошла на берег. Дойдя до дока, она обернулась и, увидев его лицо в свете фонарей, вздрогнула от неутоленного желания.
Нить, которая когда-то связывала их, не только не оборвалась за время разлуки, но как будто окрепла. Осознание этого одновременно придавало ей сил и пугало. Если позволить их отношениям развиваться так стремительно и дальше, сумеет ли она уберечь свое сердце? Один день с Джеком доказал, что прежняя уверенность в этом была надуманной: он так же неотделим от нее, как неотделимы друг от друга частицы атома.
— Приятных снов, Лили, — донес до нее ветер слова Джека.