Воскресшая любовь (Беленджер) - страница 61

Бесс действительно заметила внезапно произошедшую с ним перемену.

– Нет. Мы еще не обо всем договорились.

– Я тебя слушаю. – Эндрю, казалось, потерял всякий интерес к разговору и демонстративно посмотрел на часы.

– Мне нужна твоя помощь. Я здесь по существу пленница.

Эндрю бросил на нее скептический взгляд и хмыкнул. Бесс закусила губу, чувствуя себя глубоко оскорбленной его недоверием.

– Ты можешь сомневаться в моей искренности, – продолжала она, – но я надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество. Я помогу тебе добыть нужные сведения, а ты за это… Кстати, ты все еще работаешь на правительство?

Эндрю кивнул. Неужели эта женщина надеется получить от него секретную информацию, воображая, что он проболтается, потому что жаждет переспать с ней?

– Ты служишь в том же самом подразделении по борьбе с терроризмом? Ты никогда не говорил мне об этом. Я все узнала от Джо. Не думай, что я задаю праздные вопросы. Я хочу, чтобы ты помог мне раздобыть сфабрикованные Джо документы, обвиняющие моих родителей в соучастии в преступлении. Я прошу у тебя гарантий, что они не пострадают. Ты должен изначально верить в то, что они невиновны, какими бы убедительными ни казались улики Джо. И еще один момент. Если мне удастся доказать, что я не была замешана в преступных деяниях, как прежде, так и теперь, ты оставишь меня в покое. Я хочу навсегда остаться здесь. И, конечно, без Джо. Обещай мне посадить его за решетку, несмотря на то что у этого негодяя много высокопоставленных друзей.

– А если я не соглашусь на твои условия? Предположим, ты говоришь правду и невиновна, впрочем, как и твои родители. Но какую помощь ты можешь оказать следствию?

– Быстрый доступ в номера, в том числе Джо и Ника. Распечатка данных о постояльцах. Кроме того, я могу отвлекать их, пока ты обыскиваешь их номера. Могу доносить тебе обо всем, что случайно услышала, – перечислила Бесс. – Хотя они очень осторожны и не болтают лишнего. Я так и не сумела войти в комнату Джо, но, может быть, ты…

– А ты не собираешься рассказать ему, кто я такой? – спросил Эндрю, не дослушав.

– Конечно нет, – Бесс бросила на него удивленный взгляд и нахмурилась. – Какой смысл мне делать это?

– Ну хорошо. А теперь мне надо идти.

Эндрю так и не пришел к определенному выводу: то ли Бесс держит его за идиота, то ли действительно хочет помочь.


– Я снова пришел, чтобы помочь тебе.

Бесс резко обернулась. Ник Фарини был одет в черный спортивный костюм и, видимо, только что вернулся с пробежки, которую совершал каждое утро.

Пренебрежительная ухмылка Ника свидетельствовала о том, что он явился сюда не по своей воле.