Вальс сердец (Картленд) - страница 10

– Я абсолютно уверен, что вы красавица.

Гизела засмеялась:

– На чем же основана ваша уверенность?

– У вас мелодичный голос и безупречная фигура.

Гизела вспыхнула и была рада, что в темноте этого не заметно.

– Это просто… предположение… вы не можете знать… наверняка.

– Наоборот. Я увидел вас на фоне неба, когда проходил по лесу, и мне показалось, что я вижу нимфу, одну из тех, что, по легендам, живут здесь с незапамятных времен.

– О, как бы я хотела их увидеть! – невольно воскликнула Гизела.

Незнакомец засмеялся:

– А мне уже посчастливилось. Помолчав, Гизела сказала:

– Я назвала вам свое имя. А как зовут вас?

– Вы назвали мне лишь половину своего имени.

– Гизела Феррарис. Мужчина резко повернулся к ней:

– Вы приходитесь родственницей известному скрипачу?

– Вы знаете папу?

– Вы хотите сказать, что Пол Феррарис – ваш отец?

– Да.

– Последний раз я был на его концерте в Париже лет пять назад, но мне никогда не забыть волшебные звуки его скрипки.

Гизела хлопнула в ладоши и воскликнула:

– О, как я рада! Но вы должны обязательно повторить это папе, он будет счастлив!

– Я всегда мечтал снова услышать его игру.

– А теперь вы скажете мне, как вас зовут? – немного застенчиво спросила Гизела.

– Миклош Толди.

– Это не австрийское имя, – сказала Гизела, немного подумав.

– Нет. Я венгр.

– Как это замечательно!

– Почему?

– Потому что мне всегда хотелось встретить настоящего венгра. Моя прабабушка была родом из Венгрии, и во мне тоже есть частичка венгерской крови. Венгрия всегда казалась мне такой романтичной, даже больше, чем Австрия, хотя папа считает австрийцев самыми большими романтиками на свете.

– Может быть, он и прав. Ведь все приезжают в Вену, чтобы мечтать, говорить и петь о любви.

– Как студенты, – с улыбкой произнесла Гизела.

– Студенты – шумные и весьма утомительные молодые люди. Их поведение порой бывает непредсказуемым. Вы поступили весьма благоразумно, спрятавшись от них.

При мысли о том, что студенты могли увидеть ее в беседке, Гизела вздрогнула.

– Благодарю вас… Вы меня спасли.

– Постарайтесь в будущем быть осмотрительнее. Когда я увижу вашего отца, я непременно скажу ему, чтобы он построже смотрел за вами.

– Даже не думайте этого делать! – протестующе воскликнула Гизела. – Он очень расстроится и будет долго переживать. Он велел мне ложиться спать, а я не послушалась и… оказалась здесь.

– Могу ли я сказать вам, что я счастлив, оттого что так получилось? Ведь мы с вами встретились. Я не проговорюсь вашему отцу, не беспокойтесь. Напротив, я скажу ему, что у его дочери самый мелодичный в мире голос. Даже ему не удастся извлечь из скрипки более чарующих звуков.