Герцог приблизился к нему и протянул руку.
.. – Я помню вас, ваша светлость, – проговорил он слабым голосом, – правда, встречались мы при совершенно иных обстоятельствах. ;, – Да, ваше императорское высочество, – согласился герцог. – У меня есть план, о котором я рассказал князю Ивану и вашей дочери, и он поможет нам доставить вас на борт моей яхты и перевезти в безопасное место.
Рука Великого князя была очень холодной, словно над ним уже нависла тень смерти, но отвечал он с теплотой в голосе.
– Благодарю вас, – сказал он. – Я беспокоюсь, не о себе, а о моей дочери. Она молода, а наши страдания в эти последние три года были почти невыносимыми.
– Я могу понять ваши чувства, – ответил герцог, – но я верю, ваше императорское высочество, что худшее теперь позади, и вы должны поверить, что я смогу поскорее увезти вас отсюда.
Герцог знал, как для русских важно, что ответит Великий князь.
– Я доверяю вам, Бакминстер, – сказал он, – не только мою жизнь, которая не так важна, но и жизни этих трех молодых людей.
Герцог склонил голову, как это подобает перед членами императорской семьи.
Глаза Великого князя закрылись, видимо, от чрезмерной усталости, и герцог повернулся и вышел в первую комнату.
– Его императорское высочество доверяет мне, – сказал он после того, как княжна закрыла дверь, – надеюсь, что вы последуете его примеру.
– Хочется верить, что вы не предадите нас, – сказал князь. – Но вы должны понимать, что одно неосторожное слово, один намек на то, где мы находимся, и завтра, если вы приедете забрать нас, мы все будем мертвы!
Герцог ничего не ответил. Он лишь прошел к деревянному ящику, на котором сидел Гарри.
По поручению герцога, покидая яхту, Гарри взял с собой пакет. Он был завернут в коричневую бумагу, и теперь герцог поднял его с пола.
– Отправляясь на встречу с вами, ваше высочество, – сказал он князю Ивану, – я вспомнил, что по русскому обычаю гость всегда должен приходить с подарком к хозяину дома.
То, что я принес, может вам понравиться, и надеюсь, что вы это примете.
Князь на секунду нахмурился, видимо, решив, что герцог намекает на его первоначальное негостеприимное обращение с ним.
Но князь внезапно улыбнулся и, несмотря на свою бороду, вновь стал выглядеть молодым.
– Я благодарю вашу светлость, и хотя не имею представления, что это за подарок, я его принимаю с благодарностью.
– Пожалуй, нам пора уже возвращаться, – сказал герцог. – Нам предстоит многое сделать до одиннадцати часов завтрашнего утра.
Князь коротко рассмеялся, что прозвучало несколько странно после серьезного тона, с каким только что проходило их обсуждение.