– Экипаж ждет вашу светлость! – объявил он. – А вот и ваш кучер!
И князь указал на широко улыбавшегося князя Александра.
– Мы никому не могли довериться, – объяснил князь, – и, естественно, наняли экипаж без ведома его владельца. Остается лишь молиться, чтобы нас не повесили за кражу лошади!
– Нам только этой напасти не хватало! – в шутку согласился герцог.
Князь Александр поспешил за экипажем, и герцог повернулся к княжне, стоявшей у входа в комнату отца.
– Доброй ночи, ваша светлость, – сказал он, раскланиваясь, как и подобает перед царственной особой.
– Доброй ночи, ваша светлость, – ответила она.
Тон ее по-прежнему звучал холодно и неприступно, и герцогу показалось, что княжна, как ни странно, питает к нему неприязнь.
Князь проводил его через темный коридор к выходу и выглядывал в дверь до тех пор, пока не появился экипаж.
– Этот дом был пустой, – тихо сказал он, – и мы надеемся, что никому невдомек, что он теперь занят.
Герцог так и предполагал с самого начала. Наконец экипаж выехал на дорогу из укрытия, где князь Александр прятал его.
– Доброй ночи, – сказал он и поспешил к экипажу вместе с Гарри.
Когда они отъехали, Гарри издал звук, выражавший одновременно и облегчение, и изумление.
– Когда мы направились сюда, – сказал он, – я и не ожидал увидеть ничего подобного.
– Бедняги! – заметил герцог. – Я с трудом узнал Керенского.
– Ничего удивительного! Когда повезешь им одежду завтра, не забудь взять бритву.
– По-моему, она у них есть, – ответил герцог. – У Великого князя почти такая же борода, как и прежде, только очень седая.
– Пожалуй, с их лохмотьями борода – хорошая маскировка.
– И очень эффективная. Даже родная мать не узнала бы их, если б встретила на улице.
– Они и вправду бедняги! Сколько всего им пришлось вынести! – сказал Гарри. – И все четверо выглядят сильно истощенными от голода!
– Ну, во всяком случае, сегодня им будет что закусить, – сказал герцог.
– Что ты положил в пакет? – спросил Гарри.
– Только то, что, по-моему, не должно задеть их самолюбия, – ответил герцог, – хотя в данных обстоятельствах хлеб и, может быть, немного вареного мяса были бы более полезны.
– Так что же ты дал им? – настаивал Гарри.
– Паштет из гусиной печени и икру! – ответил герцог.
– Бог мой, когда они это попробуют, то обязательно испытают сентиментальную ностальгию по старым добрым временам.
– Главное, что наш подарок спасет их от голодной смерти по крайней мере до завтрашнего утра! – ответил герцог.
Некоторое время Они ехали молча, и при подъезде к яхте Гарри сказал:
– Мне было чертовски неловко, когда они говорили, как король отказался принять императора и императрицу в Англии, и, по-моему, вряд ли кто-нибудь из выживших русских аристократов когда-нибудь простит нас.