Профессор был настоящим педантом, он исправляй малейшие ошибки в интонации, пунктуации и орфографии. Девушке казалось, что еще минута таких занятий – и она просто начнет кричать.
Ситуация усугублялась еще и тем обстоятельством, что после их побега сторожевые псы, барон и графиня, не сводили с них глаз и присутствовали даже на занятиях с профессором. Кендрик держался из последних сил.
– Мы сами виноваты, – твердила ему постоянно Тина, зная, что теперь новый побег невозможен уже окончательно.
После тяжелого немецкого обеда, столь невыгодно отличавшегося от изящной французской кухни, профессор наконец удалялся на отдых по крайней мере часа на два.
Это-то и натолкнуло Тину на некоторые соображения.
Занятия в Эттингене начинались очень рано, и потому барон с графиней тоже были не прочь отдохнуть после обеда, понуждая к этому и молодых людей.
Но, опасаясь, что их подопечные сбегут во второй раз, они взяли с них слово чести не покидать дома и не выходить никуда, кроме как в маленький садик при доме.
– Чтобы хоть на час избавиться от старых пугал, я готов пообещать все, что угодно! – воскликнул Кендрик, когда они с сестрой остались наконец одни.
– По ведь они всего лишь исполняют свои обязанности, – вздохнула Тина. – Бедные старики и так напуганы до смерти.
Кендрик промолчал и принялся за свежие газеты, но через минуту заявил:
– В доме невыносимо жарко. Пойду почитаю в сад, под деревья. Приходи и ты тоже.
– Сейчас, – откликнулась Тина, – только найду что-нибудь почитать.
– Не думаю, что тебе удастся обнаружить что-то стоящее в профессорской библиотеке, кроме исторических книг, – заметил брат, фыркнув.
Но Тина подумала, что сейчас даже исторические книги будут лучше, чем постоянные отчаянные мысли о возлюбленном и о невозможности счастья.
Кендрик собрал газеты в охапку и вышел в садик, а Тина все же решила отправиться в библиотеку.
На полках она нашла какие-то книги на французском и поочередно стала их снимать, пытаясь найти что-нибудь интересное. Неожиданно дверь сзади скрипнула, но девушка даже не подняла головы, будучи уверенной, что это пришел брат поторопить ее.
– Ты был прав, – пробормотала она, – все невероятно скучное!
– В таком случае, может, будет гораздо интересней поговорить со мной? – прозвучал смеющийся мужской голос.
Книги выпали у Тины из рук – на пороге профессорской библиотеки стоял граф.
Он выглядел таким красивым, таким высоким и элегантным, что в первое мгновение девушке показалось, что она грезит и видит перед собой лишь свою мечту. Но видение плотно прикрыло за собой дверь и сделало несколько шагов ей навстречу.