– Мне б сказать пару слов графу.
По его неправильной речи, поношенному шерстяному свитеру и штанам из сурового полотна Люсинда заключила, что это рыбак.
– Уже поздно, милейший. Проходи мимо, – сердито сказал стоявший рядом дворецкий.
– У меня к нему дело, – запротестовал человек.
Дворецкий сделал лакею знак, и Люсинде показалось, что они собираются силой убрать этого человека с дороги.
– Один момент, – спокойно сказала она. – У этого человека какое-то дело к лорду Меридану, может быть, важное.
– Вы верно толкуете, леди, – согласился человек.
Оглянувшись, Люсинда увидела, что лорд Меридан и Чарльз о чем-то беседуют, даже не замечая появления незнакомца. Она подошла к ним.
– Себастьян, – Люсинда положила руку ему на плечо, – там какой-то человек, он похож на рыбака, говорит, что у него к вам дело.
– Ко мне? – удивился лорд Меридан.
Он направился к двери, рядом с которой стоял человек, охраняемый с обеих сторон дворецким и лакеем.
– Ты хотел видеть меня? – спросил лорд Меридан.
Рыбак оглядел его с ног до головы.
– Вы есть граф? – спросил он.
– Да, – ответил лорд Меридан.
– Ну тогда вот вам.
Человек вытащил из кармана штанов письмо. Люсинда заметила, что оно было написано на плохой бумаге. Человек сунул письмо в руку лорда Меридана и собрался уходить.
– Эй, подожди минутку! – крикнул лорд Меридан. – Откуда у тебя это письмо?
– Я не должен вам говорить, – ответил человек. – Я сделал то, за что заплачено, – передал письмо в ваши руки.
– Но мне хотелось бы знать, откуда оно у тебя? – настаивал лорд Меридан.
На коричневом от загара, продубленном лице незнакомца заиграла улыбка.
– Вы когда-нибудь слыхали об Английском канале? – насмешливо спросил он. – Так вот. Половина канала – у лягушатников, или они только думают, что у них. Пущай будет, как будто бы я их встретил посередине.
– Спасибо, – сказал лорд Меридан. – Доброй ночи.
Он бросил человеку золотую монетку, которую тот очень ловко поймал.
Лорд Меридан вернулся в дом, и Люсинда, снедаемая любопытством, последовала за ним. Бросив взгляд на письмо, он не смог удержаться от возгласа удивления.
– Бог мой! – услышала Люсинда. – Не может быть!
– Любовное письмо из Франции? – саркастически заметил Чарльз, слышавший весь разговор. – Только у тебя, Себастьян, могут быть настолько крепкие нервы, чтобы поддерживать переписку с твоими французскими друзьями, когда наши страны воюют. Как же ты ответишь – тем же способом или голубиной почтой?
Лорд Меридан не обратил внимания на его замечание. Вскрыв конверт, он разгладил листок, изрядно помявшийся в штанах рыбака. Его лицо омрачилось. Он дважды перечитал письмо, сложил его и убрал в карман.