– Постойте, мсье! – Дверь уже почти закрылась, когда Карлос обратился с этими словами к уходящему незнакомцу. Он подался вперед и открыл дверь. Рука француза все еще оставалась на дверной ручке снаружи. – Зайдите к нам на минутку, мсье. Мне нужно вам кое-что сказать.
– Вот как? – Француз удивленно поднял брови, однако уступил просьбе Карлоса.
Он вежливо снял шляпу, и Марина увидела, что у него квадратный лоб и зачесанные назад темные волосы. Он был примерно одного роста с Карлосом. Мужчины испытующе посмотрели друг на друга.
– Мадам и я не собираемся оставаться в этом купе, мсье, – медленно и старательно подбирая слова, произнес Карлос. – Предлагаю вам занять его при условии, что вы ничего не скажете проводнику. Мне бы очень не хотелось, чтобы он знал, что мы передумали, после всего того, что ему пришлось для нас сделать.
– Но, Карлос! – удивленно воскликнула Марина. Однако ее спутник, казалось, не слышал ее.
– Так вы согласны, мсье? – спросил он француза.
– О да, конечно, мсье, – ответил тот. – С вашего позволения я позову мою… – на мгновение он смутился, – мою спутницу.
– Разумеется, мсье, – согласился Карлос. – Мы подождем вас здесь.
– Благодарю вас, мсье, я вам очень признателен.
Француз поклонился Карлосу и Марине и с улыбкой вышел из купе.
– Ты с ума сошел?! – сердито спросила Марина. – Чем тебя не устраивает это купе? Боюсь, нам не найти другого.
– Мы и не будем искать, – невозмутимо ответил Карлос.
– Но почему? Почему? Ты же не собираешься всю ночь ехать стоя?
– Я бы попросил тебя доверять мне, – сказал Карлос. – Я уверен, что поступаю совершенно правильно. Объяснить этого я тебе пока не могу. Просто чувствую, что нам нельзя здесь больше оставаться. – У него явно не было времени для дополнительных разъяснений. Подруга француза, должно быть, находилась где-то неподалеку, поскольку появилась довольно скоро. Это была элегантная женщина в светлой норковой шубке, с высокой прической и сверкающими бриллиантами в ушах.
Очевидно, француз горел желанием представиться, однако Карлос взял Марину под руку, заставив встать с места.
– Надеюсь, мсье, вам здесь будет удобно, – сказал он. – Надеюсь, вы не забыли про нашу договоренность и не станете ничего говорить проводнику.
– Уверяю вас, у нас даже не возникнет необходимости обращаться к нему, – заверил его француз. – У нас с собой имеется все, что только может понадобиться в дороге. – Он показал на большую корзину, покрытую белой материей, из которой торчала бутылка шампанского с запечатанным золотистой фольгой горлышком.