Снова с тобой (Смит) - страница 124

— Я надела его, потому что собралась привести этот дом в божеский вид. А ты мне поможешь.

Беатрис огляделась:

— Тут и так все в порядке.

— В единственной комнате, которой он пользуется. — Помимо спальни, конечно, но про это Беатрис говорить не стоило.

— Может, ему так нравится. По-моему, это дело слуг.

Почему его слуги не убираются?

— Я решила сама заняться уборкой, потому что помню, как тут было раньше, помню запахи, помню все ощущения. Было намного теплее, чем сейчас. — Октавии и в самом деле было тоскливо смотреть на дом в его теперешнем состоянии. Грустно было видеть все сплошь запрятанное под чехлы холстами.

— Пытаешься возродить давно ушедшее, Тави? Это невозможно, ты же знаешь.

— Знаю. — Прозвучало мрачнее, чем хотелось. — Дом должен походить на дом, а не на лежбище. Норт заслужил того, чтобы жить в доме.

Беатрис с подозрением осмотрелась по сторонам.

— Если ему нужно, пусть сам этим занимается.

— Он боится.

— Боится? — По голосу Беатрис было понятно, что сама эта мысль показалась ей смехотворной. — Я всегда считала, что он из тех мужчин, которые ничего не боятся.

Октавия отвернулась и стала мерить шагами небольшое пространство, занятое ковром с голубым и бордовым орнаментом.

— Он боится быть счастливым, потому что считает, что счастье быстро закончится.

— А ты хочешь сделать его счастливым.

На миг Октавии показалось, что кузина насмехается над ней, но в словах Беатрис не было и тени издевки.

— Точно.

— Даже несмотря на то что помолвлена с другим и рано или поздно съедешь отсюда?

— Да.

— Ты его любишь.

— Да. — Врать не имело смысла. Никакого смысла. Беатрис уже знала правду.

— Спинтон не заслужил такого отношения.

Октавия остановилась и повернулась к кузине. В темных глазах Беатрис она не увидела осуждения, только сочувствие. Октавия предпочла бы осуждение.

— Я знаю.

— И ты заслуживаешь лучшей доли.

— Возможно. — В данный момент она не знала, чего заслуживает. Она даже не могла понять, чего же ей хочется.

Беатрис сложила на груди мягкие, пухлые ручки.

— Если ты любишь мистера Шеффилда, то не должна выходить замуж за Фицуильяма. Это неправильно.

За Фицуильяма? Октавия тоже сложила изящные руки на своей менее впечатляющей груди.

— Не все так просто.

Темная бровь взлетела вверх.

— Интересно, почему?

Октавия скопировала и это движение. Раньше она никогда не обращала внимания на то, как они с Беатрис похожи.

— Потому что Спинтон и я связаны обещанием. И от пас ждут вполне определенных поступков.

— Ждут? — Кузина хмуро разглядывала ее. Отношение Беатрис к данным когда-то обещаниям было вполне очевидно. — Кто ждет?