Снова с тобой (Смит) - страница 134

Если она рассчитывала на восторги с его стороны, то это было ошибкой.

— Где сидел Харкер?

Октавия указала на маленький диванчик. Ни к чему было обиженно надувать губки. Она и не надулась.

— Здесь.

К ее удивлению, Норт стал ощупывать диванчик. И что-то обнаружил там, где сиденье соприкасается со спинкой. Кусочек картона. Октавия нахмурилась. Во время уборки его там не было.

— Что это?

— Визитка Харкера.

Визитная карточка? Когда же Харкер засунул ее туда? Ведь Октавия не спускала с него глаз.

Норт посмотрел на кремовый кусочек картона и дрожащими пальцами сунул карточку во внутренний карман сюртука.

— Ты уверена, что он не касался тебя? Не запугивал?

— Нет, совсем нет. Просто выглядел немного странно. Но вел себя вполне по-джентльменски. А что?

— О Господи, Ви! — Норт порывисто привлек Октавию к себе, отыскивая губами ее губы.

Инстинкт подсказал ей не сопротивляться, и она не стала спорить и протестовать, когда Норт завел ее за диванчик и нетерпеливо задрал юбку. Октавия подчинилась, и он, приподняв, устроил ее на резной спинке. Чтобы не потерять равновесия, Октавия, не прерывая поцелуя, обхватила Норта ногами за талию.

Она с готовностью приняла его. Октавия понимала, что сейчас Норту это было нужнее всего. Ему нужно было обладать ею.

Крепко прижимая его к себе руками и ногами, она пыталась унять дрожь в его теле. Он двигался неистово, яростно. Без всякого ритма, просто входил и входил в нее, пока не разрядился, замычав, не отрываясь от ее рта.

Октавия удерживала его, а Норт содрогался вновь и вновь и наконец отпустил ее губы. Он так и не вышел из нее. Она прислонилась подбородком к его макушке. Его тяжелое и влажное дыхание касалось ее кожи. Одной рукой он поддерживал Октавию за талию, другой — опирался о спинку дивана. Норт все еще вздрагивал время от времени, и Октавия гладила его по волосам, гладила по спине, пытаясь остановить эту внутреннюю дрожь.

Ей было хорошо от одной мысли, что он получил то, что ему так требовалось. Было странно почувствовать себя удовлетворенной оттого, что ей удалось сохранить над собой контроль, а ему — нет.

— Я отвезу тебя домой.

— Что? — Ей показалось, что она ослышалась. Застегиваясь, он отвернулся и проговорил:

— Ты вернешься к себе домой. Я прикажу Фрэнсису и еще паре моих парней круглые сутки не сводить глаз с твоего дома.

Октавия расправила юбки.

— Не понимаю.

— Пусть Спинтон появляется у тебя почаще. Пусть Беатрис все время будет поблизости. Никуда не выходи одна.

— Норт, ты меня пугаешь. — Что происходит, черт возьми? Почему он так ведет себя? Он что-нибудь раскопал о том человеке, который стрелял в них? О ее так называемом поклоннике?