— Чтобы я заставил тебя визжать?
— Да, пожалуйста! — Визжать, рыдать, верещать — все, что угодно, лишь бы помог ей разрядиться.
— Скажи, что любишь меня.
Значит, вот что ему нужно. Если ему хочется слушать эти слова, она будет их твердить.
— Я люблю тебя, — забормотала она. — Я люблю тебя!
Он вошел в нее одним резким движением. Октавия, испытывая благодарность, не удержалась и вскрикнула.
Он проникал все глубже. Он двигался все быстрее. Их стоны зазвучали в унисон. Октавия цеплялась за кресло, бессвязно умоляя не останавливаться, входить дальше, жестче и быстрее.
А потом вся вселенная взорвалась. Уткнувшись лицом в подушку, чтобы заглушить крик, Октавия отдалась уносившему ее водовороту удовлетворенного желания.
Норт у нее за спиной замер. Из горла вырвался громкий стон. Крепко удерживая ее за бедра, Норт выплескивался в нее. Потом рухнул ей на спину, прижимаясь телом и не разъединяясь с ней.
Какое-то время они так и оставались соединенными. Дыхание успокаивалось. Наконец он выскользнул из нее и отодвинулся. Тогда она смогла пошевелиться.
Октавия уселась на ковер. Она ощущала легкость, какой давно не было. Норт чувствовал то же самое.
Октавия подползла к нему и устроилась рядом, положив голову на грудь.
— Я люблю тебе, Норри, — тихо проговорила она.
— Спасибо.
Что? Подняв на него глаза, она нахмурилась.
— Ты не это собирался сказать.
В его улыбке была грусть.
— Я знаю.
У Октавии замерло сердце. Она смотрела на Норта, на глазах закипали слезы. Неужели она ошиблась? Может, она не так уж хорошо знает его?
— Ты не любишь меня, да?
— Ты для меня — все. — Голос был необычно хриплым. — Но я не смогу дать то, что тебе хочется, пока не уверюсь, что твоей жизни ничего не грозит.
Подхватив платье, она вскочила.
Норт тоже поднялся, натягивая брюки. Полуобнаженный и такой чертовски красивый, он попытался успокоить ее. Октавия оттолкнула его, влезая в измятое платье.
— Октавия, пожалуйста.
— Нет! — Она вывернулась из его ласковых рук. — Так не пойдет, Норт! Ты не можешь пользоваться моей любовью и ничего не отдавать взамен.
У него перекосилось лицо.
— Я думал, что отдаю.
Засовывая руки в рукава, она кинула на него уничтожающий взгляд.
— То, что было сейчас, не любовь, разве я не права? Для любви требуется, чтобы любили двое.
— Я ведь уже говорил. Как только выяснится, что ты в безопасности, я дам тебе все, что ты хочешь.
Он что, ненормальный?
— Значит, до тех пор ты будешь отдавать то, что сам считаешь нужным? Этого мало. Я разорвала помолвку ради тебя, Норт Шеффилд. Я приняла решение только в надежде на то, что ты ответишь мне тем же. А ты сейчас стоишь тут и нагло утверждаешь, что мне нужно подождать. Я уже ждала двенадцать чертовых лет!