В вихре перемен (Паскаль) - страница 29

На вид он казался ровесником брата. У него были густые рыжеватые волосы и зеленые глаза. К удивлению девушки, он приветствовал ее на языке глухонемых.

– Вы тоже не слышите? – озадаченно спросила она.

Дональд рассмеялся.

– Не слышал, – поправил он. Его искренность и простота в общении сразу располагали к нему. – Но теперь слышу. Помнишь, родители рассказывали тебе о мальчике, которого вылечил в прошлом году доктор Фридрих?

Регина посмотрела на гостя.

– Это ты? – ошеломленно спросила она. – А зачем ты приехал сюда?

– Твои родители пригласили меня на выходные. – Дональд усмехнулся. – Видимо, в качестве сюрприза. Надеюсь, приятного.

– Вы познакомьтесь пока, а я пойду, – деловито сказал Николас. – Только не играй с ним во фрисби.[1] Тебе с ним тягаться бесполезно. Этот человек – настоящий мастер.

«Какая замечательная у меня семья, – думала Регина, глядя вслед Николасу. – Мама с папой пригласили Дональда в надежде, что он уговорит меня изменить решение. Если бы я хоть как-то смогла их убедить, что мне так лучше, что так я счастливее. Если бы они узнали об этом, тогда, возможно, перестали бы так волноваться».

– Ну что, побросаем тарелку? – предложил Дональд.

– Нет уж, спасибо, – улыбнулась девушка в ответ. – После того что сказал Николас…

– Ладно. Тогда, может, пройдемся? Здесь так красиво!

– Конечно. – Регина пошла рядом с гостем, невольно разглядывая его.

Интересно, что чувствует человек, когда ему вернули слух?

Вскоре они с Дональдом разговорились так, словно были давно знакомы. Оказалось, что юноша, как и Регина, добрую половину детства провел в специализированных школах. Он тоже чувствовал себя оторванным от мира, поэтому учился изо всех сил, чтобы его приняли в обычную школу в Сан-Франциско.

– Я даже попросился в команду по плаванию, – со смехом рассказывал он, – и там дело пошло очень неплохо.

Девушка взглянула на часы и не поверила собственным глазам: было уже почти шесть.

– Извини, Дональд, но давай лучше повернем к дому. Мне надо принять душ и перекусить. У меня сегодня вечером свидание, – пояснила она.

– У нас еще будет время поговорить завтра, – с улыбкой заметил он. – Ты не беспокойся, Регина. Я не собираюсь на тебя давить. Я приехал не за этим. Возможно, я не все понимаю, но знаю, что ты приняла решение сгоряча. Видишь ли, некоторые люди приспосабливаются к глухоте, и их пугает одна мысль о том, что они станут слышать. Они боятся, что вдруг сразу у них все станет нормально, обыкновенно.

Девушка густо покраснела.

– Дональд, я этого не боюсь, – тихо произнесла она. – Если бы я думала только о себе, то улетела бы в Швейцарию первым же самолетом. – Ее глаза наполнились слезами: ну почему они так неожиданно заговорили на эту больную тему?