— Официальное дело, — пробормотал Дарси. — О чем они хотели с вами поговорить?
— Не со мной... с... с Полом Николсом, моим ночным управляющим.
— О чем?
— Я... я не волен говорить, ваше лордство! Строгие инструкции из Адмиралтейства. Именем Его Величества.
— Понятно, — жестко сказал Дарси. — Благодарю вас, Болмер. Чуть позже к вам обратится сержант стражи и займется кабинетом для штаба... Пойдемте, Бонтриомф! — Он повернулся и покинул кабинет управляющего чуть ли не строевым шагом.
Лорд Бонтриомф последовал за ним. Проложив путь через толпу посетителей, они покинули вестибюль. Наконец Бонтриомф не выдержал:
— Кажется, я вижу в ваших глазах кровь?
Дарси фыркнул:
— Вы обнаружили ее чертовски вовремя. Как далеко отсюда Канцелярия Адмиралтейства?
— Десять минут пешего хода. Взяв коляску, можно управиться за три.
— Коляска, — сказал Дарси.
* * *
Лакей Барни стоял рядом с экипажем, который отогнали к обочине, в нескольких ярдах от парадной двери Королевского управления.
— Барни! — крикнул лорд Бонтриомф. — Где Деннис?
— Все еще в пивной, милорд, — сказал лакей. — Один момент, я его позову.
Он перебежал улицу и через тридцать секунд появился из пивной вместе с кучером.
— В Канцелярию Адмиралтейства! — приказал лорд Бонтриомф, когда Деннис взобрался на свое место. — Как можно быстрей!
Они с Дарси влезли в экипаж.
— Значит, у Смоллетта есть от нас секреты, — сказал Бонтриомф, когда коляска тронулась с места.
— Он знает что-то, чего не знаем мы, — отозвался Дарси.
— Имейте в виду, что приказ молчать был дан Болмеру вчера, еще до того, как король поручил нам совместное с разведкой расследование.
— Это верно, — сказал Дарси. — Но почему флот так переполошился из-за человека, который позже неожиданно исчез?.. И вы обратили внимание, Болмер всем своим видом показывает, что не ждет возвращения ночного управляющего?.. Учитывая все эти факты, не кажется ли вам странным, что ни Смоллетт, ни Эшли даже не упомянули о них сегодня утром?
— Это кажется мне более чем странным, — заметил Бонтриомф. — Поэтому я и сказал: у Смоллетта от нас секреты... Как распределим обязанности? Вы его будете держать за руки, пока я буду ставить ему фонарь под глаз? Или наоборот?
— Ни так и ни этак, — сказал лорд Дарси. — Мы вместе возьмем его за грудки и как следует потрясем.