Урок супружества (Александер) - страница 158

Гнев на лице Марианны сменился неверием. Она поднялась на ноги.

— Да вы — самонадеянный, напыщенный…

— Смею сказать, Томас, — прервала вдова, — это, возможно, не лучшая твоя идея сегодня.

Он посмотрел на бабушку.

— У вас есть идея получше?

— Да. Уведи ее и потанцуй с ней вальс, например, — вдова махнула в направлении танцующих пар. — Или, еще лучше, возьми в сад и убеди ее, что самонадеянному, напыщенному ослу есть что сказать, если он подходящий самонадеянный, напыщенный осел.

— Ваша милость, я скорее…

— Превосходное предложение, бабушка. — Он подхватил Марианну под локоть и повел на террасу, решительно не обращая внимания на одеревенелость и приступы боли, сопровождавшие каждый его шаг.

— Ночью лабиринты еще прекраснее… — долетел до них голос вдовы.

— Ты думаешь, что ты делаешь? — процедила Марианна сквозь сжатые зубы.

— Улыбайся, моя дорогая. Мы же не хотим привлекать внимание, — Томас провел ее через открытые двери.

— Ладно, — кислая улыбка приподняла ее губы. — Я улыбаюсь. Так что ты делаешь?

— Следую совету бабушки. — Они пересекли террасу, спускаясь по ступенькам в сад. Он остановился у фонтана и отпустил Марианну. — Это нужно сделать.

— Итак? — она сложила руки на груди. — Что ты должен сказать?

— Кто он?

Она нахмурилась в недоумении.

— Кто?

— Это Пеннингтон, верно?

— Что Пеннингтон?

— Или это Беркли?

Она сердито уставилась на него.

— О чем ты говоришь?

— О другом мужчине в твоей жизни!

— Другой мужчина? — медленно проговорила девушка.

Томас шагнул к ней.

— Я знаю, Марианна.

— Знаешь что? — её голос был осторожен.

Он заскрежетал зубами.

— Я знаю, что у тебя есть другой поклонник.

Она отступила.

— Что заставило тебя так думать?

Томас колебался. Он мог сказать, что все знал о её «Приключениях провинциальной мисс» и поклоннике, которого она описала в своих историях. Но это тайное знание добавляло ему маленький козырь в их игре, а с Марианной он нуждался в любом преимуществе. По крайней мере, пока.

— Едва ли имеет значение, откуда, но я знаю. Итак, кто он?

Она долго вглядывалась в него, затем лицо её расплылось в довольной ухмылке.

— Ты ревнуешь.

— Вовсе нет, — отрезал Томас.

Марианна засмеялась.

— Ревнуешь–ревнуешь. Как восхитительно.

— Восхитительно? — он сдвинул брови и нахмурился. — Это совсем не восхитительно. За женщиной, на которой я намереваюсь жениться, не будет ухаживать другой мужчина. Теперь говори, кто это.

Девушка заколебалась, затем покачала своей головой.

— Нет.

Смутная подсознательная надежда на то, что, возможно, она выдумала этого нового ухажера, растаяла с её словами. Гнев и какая–то странная боль наполнили Томаса.