Белая тетрадь (Ролдугина) - страница 194

— С твоей кожей, — подтвердила я. — Знаешь, чем был смазан арбалетный болт? Нет? Так я тебе подскажу. «Серой слизью», вот чем. Той самой, с добавлением вытяжки из вороньего глаза и зачарованной ртути. Если сейчас рану не почистить, то плоть вокруг нее попросту сгниет. И кожа сползет лохмотьями, причем не только на этом месте. А травы… Ну, рюкзак у меня с собой. И пакет с травами я еще не вынула.

— Откуда ты все это знаешь? Про яды и все такое, — рискнул через некоторое время поинтересоваться мой подопечный. Я уже успела сходить за водой в туалет, благо тот был недалеко, и теперь на глаз засыпала в закипающую над позаимствованной из кабинета химии спиртовкой жидкость нужные травы и минералы. Хм, где у нас подкаменка? Ага, вот… Малюсенькую щепоточку… Готово.

— Откуда знаю? Я же говорю, друг рассказал, — я сосредоточенно помешивала зелье. Густовато получилось, но ничего, сойдет. Теперь только остудить. — Он вообще-то целитель, так что про различную отраву и способы ее выведения ему по должности знать положено. А у Дэйри тому же и хобби необычное.

— Какое? — о, неужели князь включился в беседу?

— Яды, — с мечтательной улыбкой произнесла я, вспоминая визит в помещения под лабораторией. Ох, и досталось же мне тогда… — Редкие яды и противоядия.

— И что, ты можешь просто так, на взгляд определить, какой яд был задействован? — в голосе Берга слышалось уважение.

— Да нет, — призналась я. — Без справочника и реактивов, пожалуй, не смогу. В твоем случае все было проще. Видишь серую пленку? Ну, вроде плесени? Такая бывает только от ядов, в которых присутствует измененная ртуть. К тому же у инквизиторов набор ядов стандартный. «Лесная поляна», «желтая гниль», «серая слизь» и тому подобные приятности. Ну, и солнечный, конечно, — подумав, добавила я. Вампир зябко поежился.

Я попробовала зелье кончиком пальца. Горяченькое, но пойдет. Времени нет.

— Найдите какую-нибудь чистую тряпку на повязку. А еще лучше, сходите за бинтом в медицинский кабинет. Это на втором этаже. А ты не дергайся, это не больно, — успокоила я вампира. Нет, ну это невозможно, когда на вас глядят такими огромными жалостливыми глазами.

Зелье тоненькой струйкой полилось на рану. Серая пленка с шипением растворялась. Берг, похоже, забыл, что ему положено трястись от боли, и с интересом наблюдал за процессом промывания раны. Тут подошел Максимилиан с бинтами и дело пошло веселее.

— Вот и все, — я отступила на шаг назад, любуясь на аккуратно забинтованный бок. Повязка, пропитанная отваром, должна была подействовать, как абсорбент, вытягивая из крови попавшую туда отраву. — Минут через двадцать можешь снять. Хотя с вашей регенерацией, может, и быстрее.