Любовь и предрассудки (Остен) - страница 138

– У нас впереди целый день, дорогая, – мягко сказала Бланш, усилием воли заставляя себя проглотить ложку ароматной, дымящейся овсяной каши. Столь любимое ею лакомство, вспоминаемое в далекой Италии как символ дома или детства, сейчас казалось чем-то несъедобным, безвкусным и обжигающим. – Длинный-предлинный день, который нечем занять. Надо хорошо подкрепиться, чтобы было не так скучно бездельничать.

Луиза вымученно улыбнулась и взяла ломтик хлеба.

В этот момент к их столику подбежал давешний мальчишка и протянул Бланш сложенный в несколько раз листок бумаги.

– Что это?

– Вам просили передать. Джентльмен там, у входа.

Девушка нахмурилась, взяла листок и посмотрела на подругу.

– Возможно, мистер Филлис решил принять нас пораньше.

– Не, это не мистер Филлис, – уверенно сказал мальчишка. – Этого скупердяя я знаю, а тот джентльмен хорошо со мной расплатился.

Луиза отложила хлеб и с сомнением произнесла:

– Не знаю, как ты можешь так спокойно сидеть. Читай же скорее!

Бланш развернула записку:

«Пожалуйста, подойдите к выходу из гостиницы. Одна. И ничего не говорите вашей приятельнице. Просто подойдите к выходу, от этого зависит ваше будущее».

– Что там? – нетерпеливо воскликнула Луиза и даже немного привстала на стуле.

– Здесь невыносимо душно, – сказала Бланш, резко поднимаясь. – Я, пожалуй, немного постою на пороге. Может быть, пройдет.

– Но тогда тебе лучше подняться наверх и прилечь. Я с тобой!

– Нет-нет! Мы пережили столь беспокойную ночь, что я и видеть не могу этих комнат. Выйду, подышу, а ты заканчивай завтрак.

– Я тебя не оставлю!

– Садись обратно, Луиза, – твердо сказала Бланш. – Ничего со мной не случится, день на дворе. Кроме того, у меня есть сопровождающий. – Она кивнула на переминающегося с ноги на ногу мальчишку. – Как тебя зовут?

– Чарли.

– Так вот, я выйду не одна, а с Чарли.

– Но ты бросаешь меня одну!

– Не бойся, здесь полно народу.

В обеденном зале и в самом деле оказалось гораздо больше постояльцев, чем вчера. Рядом шумело семейство с многочисленными детьми, у окна чинно беседовали три пожилые леди, за столиком рядом с лестницей спиной к девушкам сидели двое мужчин…

Бланш была уверена, что с Луизой ничего не случится, даже с учетом того, что кто-то из этих достопочтимых леди и джентльменов вполне мог красться ночью по коридору с черепом в руках.

Луиза села обратно на свое место, ее жалобный взгляд, брошенный в сторону Бланш, заставил ту испытать угрызения совести. Луиза была напугана и измучена.

Но догадка, озарившая Бланш, не дала возможности игнорировать записку.

Разумеется, это было послание от мистера Филлиса, пусть и переданное через кого-то постороннего.