– Смотрите-ка, кажется, эта мисс Как-Ее-Там нашла себе подходящую компанию, – съехидничала Диана, отбивая волан. – Видимо, общество старикашек устраивает ее куда больше нашего.
– А сапоги-то, сапоги! Ты только посмотри, Ди, – ничуть не смущаясь тем, что Бланш и лорд Райт подошли к ним уже совсем близко, воскликнула Лаура, – да она просто неотразима в этом костюме, прямо хоть сейчас на бал.
– Надеюсь, у нее хватит ума переодеться к ленчу, – скривилась мисс Фрэнсис.
Услышав это обсуждение, Бланш вздрогнула, но, не подавая вида, что задета, приветственно кивнула девушкам и так же в сопровождении лорда вошла в дом. Оставаться в Грэммхерст-холле ей с каждым часом становилось все тяжелее.
Погода всегда благоволила к Луизе. Ни одно празднование ее именин не было омрачено даже самой завалящей тучкой. Луиза всегда могла совершенно спокойно отправляться на пикник в светлом нарядном платье, она знала: природа не покажет ей зубки, не намочит подол и не забрызгает грязью, внезапный дождь не расстроит ее гостей и не превратит ее саму в мокрую курицу.
Поэтому в среду – в день, на который была назначена охота, – Луиза проснулась с легким сердцем и в отличном настроении. Странности Бланш почти перестали ее тяготить: казалось, что подруга достаточно освоилась с климатом и пришла в себя после утомительного пути. Охота, по мнению Луизы, должна была окончательно развеять остатки ее грусти.
Сама мисс Грэммхерст не особенно любила подобные развлечения: ранний подъем, целый день в седле, легкое чувство голода, а главное – почти полное отсутствие бесед с молодыми людьми. Но леди Элен так тщательно готовилась к празднику, выписывала лучших егерей, согласовывала с соседями состав своры и маршрут, заказала яркие флажки, ленты, несколько карет и пару десятков маленьких рожков для гостей, наряды для себя, дочери и Бланш, множество запасных деталей туалета, хлысты и свистки, бинокли и изящные сигнальные фейерверки-хлопушки…
И самое главное, Арнольд изъявил желание принять участие в охоте одним из первых. Девушка надеялась, что он не только сможет отличиться в этой довольно жестокой забаве, но и выкроит время поухаживать за ней. Все это она поутру и сообщила подруге, одновременно подмигивая и намекая на успех, который та возымела у Дика и Кассия.
Бедная Бланш изо всех сил старалась улыбаться и обещала получить удовольствие от предстоящего развлечения. Ей показалось, что наилучшим вариантом будет держаться подальше от Луизы. Она и Арнольд окажутся увлечены друг другом и быстро про нее позабудут. И если она заставит лошадь плестись в конце процессии, то, вероятно, удастся наблюдать за происходящим, не привлекая к себе излишнего внимания.