Пришельцы и К (Гаррисон) - страница 3

- Почему бы нам не позагорать? - с невинным видом спросил я.

Заметив на ее лице вопросительное выражение, я прочитал маленькую лекцию по сравнительной цивилизованности. Библия тут же была забыта.

- Вы у себя на Востоке, - втолковывал я ей, - носите массу ненужной одежды, вроде бы для того, чтобы не было жарко. Мы же делаем наоборот. - Я сбросил рубашку. - Смотрите-ка, как устроены эти кресла. На них можно полежать... Короче, мы носим одежду зимой. Летом мы раздеваемся, чтобы позагорать.

- Совсем раздеваетесь?

- Ну... Не совсем. Мы носим плавки или купальник.

- Что такое купальник?

- Гм... - Я был в затруднении. Вдруг мне в голову пришла идея. - Минутку, я сейчас вернусь.

Через минуту она уже с интересом листала потрепанный экземпляр "Лайфа, где были помещены коллекции модной одежды.

- Теперь понятно, - сказала она. - Материалы разные, но принцип один: вы закрываете определенные части тела...

- Точно. Хо.тите кофе?

Она отказалась. Пока я ходил за кофе, Таму исчезла. И не появлялась до самого ленча. Я грыз ногти от нетерпения. Потом пересчитал свои деньги - их, конечно, не прибавилось. Какого черта, подумал я, в Нью-Йорке эти семь долларов меня все равно не спасут. Успокоившись на этот счет, я купил еще одну бутылку граппы и снова поднялся на палубу... Она уже была там.

На этот раз на ней был отличный черный купальник с весьма рискованным вырезом.

- Что-нибудь не так? - спросила она, увидев удивленное выражение моего лица.

- Н-нет, все путем, - ответил я, слегка заикаясь. - Просто я думал, что эта одежда вам не по душе.

- А я подумала, что сделала что-то неправильно! Не так-то просто сшить подобное в походных условиях.

- Ну да! - брякнул я, валясь в соседний шезлонг.

- Просто я подумала, что если уж еду в Штаты, надо привыкать и надевать то, что носят там. Теперь мы можем загорать, и вы расскажете мне о том, как живете.

И я рассказал. Клянусь честью, я не встречал столь благодарную слушательницу! Все шло отлично, но как раз в тот момент, когда я взял ее за руку, чтобы наглядно объяснить, что такое маникюр, на палубе появился юнга и сказал, что пора обедать.

Когда я проходил мимо каюты капитана, он выскочил оттуда взъерошенный, со сверкающими глазами и ухватил меня за руку.

- Я смотрел тебя и эта женщина, - прошипел он на своем ломаном английском.

- Ну и что? - легкомысленно спросил я. - Не надо ревновать. Такие женщины не для вас.

- Не смеяться надо мной! - завопил он. - Она очень плохой арабский женщина, без одежда и чадра! И как она говорит! Сначала плохой английский, потом совсем сразу хороший. Как американец!