Удар в сердце (Живой) - страница 109

— Это в двух шагах от Аэтоса, что на берегу моря, — кивнул Иксион, одобряя, — место там укромное. Но ведь солдаты уже видели, как далеко они швыряют камни, и могли давно разболтать о нем. Слухи на Итаке расходятся быстро.

— Всего один раз, — успокоил его Гисандр, — им никто не поверит. Скажут, что примерещилось. Но они не видели другого…

Тарас раздумывал, сказать сразу Иксиону о горшках с гремучей смесью или подождать их эффектного испытания у него на глазах, — Темпей как раз закончил большую партию с начинкой из своего «дьявольского коктейля», — но в этот момент к ним приблизился запыхавшийся гонец, желавший что-то сообщить Иксиону.

— Говори, — кивнул тот, — от Гисандра у меня нет секретов.

— До нас дошли слухи, что вождь Ставроса прослышал о наших военных приготовлениях, — чуть отдышавшись, поведал бородатый боец, одетый в кожаный нагрудник, сжимавший в своих руках круглый щит и короткое копье, — он напуган ими, решил, что мы готовимся напасть на него.

— Ну, — поторопил его вождь.

— Поэтому он хочет опередить нас, — выпалил боец, — и сейчас собирает армию у перешейка, чтобы первым напасть на нас.

— Да он безумец, — отмахнулся Иксион, но против воли все же нахмурился. — Ставрос силен, хотя его вождь отлично знает, что у него не хватит воинов, чтобы тягаться со мной.

— Люди доносят, что ему помогают вожди Фрикса и Кионии, — добавил боец.

— Вот как, — ухмыльнулся Иксион, — все оставшиеся вожди Итаки объединились против меня. Грядет большая война.

Вождь пиратов жестом отпустил посланца и, посмотрев на стоявшего рядом Тараса, добавил:

— Я же говорил, слухи на Итаке расходятся быстро. Напугали его твои военные приготовления на море и на суше, Гисандр. Они решили, что это я хочу захватить оставшиеся земли острова, что еще не находятся под моей властью.

— А разве это не так? — усмехнулся в свою очередь Тарас, опустив руку на пояс, к которому были прицеплены ножны меча.

— Ты обещал мне поддержку, — напомнил Иксион, уклонившись от ответа, но Тарасу он был и не нужен.

— И я дам ее тебе, — не моргнув глазом, ответил Тарас.

Война на острове не входила в его изначальные планы, но другого выхода не было. Его армия и флот действительно росли на глазах, и соседи начали беспокоиться. Кроме того, это был отличный шанс испытать в бою, на что способна его небольшая и почти обученная армия.

— Много воинов у твоих врагов? — уточнил Гисандр, переходя к делу.

— Самая большая армия у Ставроса, почти полторы тысячи пехотинцев. Из Фрикса и Кионии могут выставить еще три, может быть четыре сотни воинов.