Тарас посмотрел на него с благодарностью, — отец, похоже, был готов разделить с ним его участь в случае «неудачи». А вариантов тут было немного.
— Но мне кажется, что у царя есть еще какой-то тайный план, которым он не желает делиться с эфорами, — выдавил из себя Тарас, — со мной прибыл Клеандр, который должен помочь мне как можно быстрее сделать новые орудия взамен разбитых персами. Он остался в царском имении, том самом, что мы с тобой «проверяли» когда-то в поисках мастеров. Там у Леонида целый завод, который может сделать множество баллист. Он гораздо быстрее справится с этой задачей, чем люди в нашем имении. И теперь Клеандр ждет от меня гонца с известием о моей встрече с эфорами.
Тарас помолчал, затем вновь встал и прошелся вдоль стола, выдержав паузу.
— Теперь ясно, что встреча состоится не скоро. Но, видят боги, царский пифий управлял нашим кораблем и не слишком торопился привести его в Спарту. Что же мне теперь делать, отец? Просто ждать?
Геронт молчал недолго.
— Зачем же терять драгоценное время, — изрек он, — если царь прислал с тобой Клеандра, значит, он уже решил действовать. Старые эфоры наверняка запретили бы тебе это, но… их власть кончилась.
Геронт весело подмигнул сыну.
— Значит, ты опоздал не зря. А новые эфоры еще официально не выбраны, и лишь богам известно, как они отнесутся к твоему оружию. Так что, если царю Леониду для победы над врагами Греции нужны орудия, Гисандр, то ты можешь начинать делать их прямо сейчас.
— Как, — воскликнул Тарас, не поверив своим ушам, — прямо сейчас?
— Ну конечно, сперва не забудь навестить Елену с ребенком, — добавил геронт, вставая и выходя на крыльцо. — Они будут рады тебе. Мальчик уже подрос. А затем, как побываешь в Пеллане, отправляйся в царский темен. И заодно можешь забрать туда всех мастеров, если Клеандру их не будет хватать.
— Даже не дожидаясь ответа эфоров? — все еще не верил своему счастью Тарас, последовавший за ним. — А если они все же решат запретить новое оружие?
Бойцы из «спецназа», оставшиеся снаружи, ожидали хозяина в тени стены. Едва появился геронт и Гисандр, как они вскочили, похватав свое оружие.
— Греция уже воспевает твой подвиг у Фермопил, — проговорил Поликарх, который, прищурившись, смотрел на медленно опускавшееся солнце, и поле, где еще работали илоты, — там персы были остановлены свободными греками. И если Леониду вновь удастся преградить им путь с помощью твоих орудий или даже отбросить назад, то Греция вновь будет тебе благодарна. Так что новые эфоры не рискнут пойти на это.
Он глубоко вдохнул и добавил, обернувшись к сыну.