Знамя химеры (Иванов) - страница 244

Около открытого загона для животных невысокий коренастый мародёр усердно запихивал в мешок отчаянно визжавшего поросёнка. Услышав стук копыт, он обернулся. Выражение удивления так и осталось на его лице, когда Химера, пройдя снизу вверх сверкающей молнией, отделила голову от тела. Мешок упал на землю, следом за ним рухнуло и обезглавленное тело.

Из дома выбежало несколько вооружённых мародёров, привлечённые топотом копыт и звоном оружия. Увидев меня, они опешили. Самый расторопный вскинул арбалет и тут же повалился плашмя, зажимая рану в шеё, из которой торчала рукоять метательного ножа. Ещё пара ножей разрезала воздух, и два тела забились в предсмертных конвульсиях на снегу. Подоспевшие орки принялись остервенело рубить растерянно мечущихся мародёров. Кто-то из них ещё пытался сопротивляться, но большинство, пытаясь спасти свои жалкие жизни, стали разбегаться кто куда.

— Живьём! — прохрипел я. — Возьмите мне этих мерзавцев живьём!

Разбойники гибли один за другим. Они легко могли победить беднягу крестьянина, защищавшего собственный дом, но противостоять ярости орков были не способны. Остатки шайки были прижаты к горящему зданию. Видя, что отступать некуда, мародёры побросали оружие на землю. Их пытавшиеся сбежать товарищи были быстро переловлены магами и орками.

Не дожидаясь приказа, Огненный маг принялся усмирять бушующий пожар. Пламя, повинуясь его воле, стало уменьшаться, и вскоре о пожаре напоминали только почерневшие брёвна и слегка дымящиеся обгоревшие остатки крыши.

Один из орков подошёл к неподвижно лежащему телу полуэльфа и осторожно перевернул.

— Жив? — спросил я, заранее зная ответ.

Орк отрицательно покачал головой, закрыв мёртвому глаза. Из дома шатаясь вышла молодая женщина в порванном платье, с растрепанными волосами. Не обращая на орков и мёртвых наёмников никакого внимания, она опустилась на колени перед телом полуэльфа и тихо заплакала, положив его голову к себе на колени.

— Потери? — тихо спросил я, подошедшего ко мне Рунка, капитана моих телохранителей, навязанных мне вездесущим Глоком.

— Один раненый, мой король! — доложил орк.

— Что с разбойниками?

— Семеро убито, ещё восьми — его губы исказила злая ухмылка, — не посчастливилось остаться в живых, трое из них ранено. На всех форма королевской армии.

Я внимательно посмотрел на мертвецов. Только сейчас бросились в глаза знаки с вздыбленной химерой, нашитые на одежду и плащи.

— Так… — голос сорвался на хриплое шипение, выдавая крайнюю степень ярости. — Кому-то придётся мне многое объяснить.

Я отстегнул от пояса тяжёлый кошелёк. И протянул его капитану, указав взглядом на плачущую женщину. Орк взял его и осторожно положил рядом с мёртвым.