Знамя химеры (Иванов) - страница 245

— Возвращаемся, — пробормотал я, стараясь не смотреть на мертвеца. Убившие его носили мою форму. Я дал им оружие, и это значит — его смерть на моей совести. — Рунк, оставь тут один десяток и мага-целителя. Проследи, чтобы найденную девочку в целости доставили к матери.


* * *

Наконец спустя четыре часа показался осаждённый город.

Столица Сигурта была невелика, и это позволило обложить её со всех сторон. Меченый проделал неплохую работу. Высокий земляной вал вырос вокруг города на расстоянии чуть большем полёта стрелы. Часовые, разбросанные по его гребню, следили за городом. В наиболее уязвимых местах, рядом с воротами, за валом располагались сильные отряды, способные отбить вылазки защитников. Сам лагерь Королевской армии также производил благоприятное впечатление. Когда я тут был в последний раз, шатры и палатки были разбиты в чистом поле, а теперь лагерь напоминал маленькую крепость. Ещё один вал, хоть и менее высокий, чем около стен, окружал его по всему периметру. Внешняя сторона вала ощетинилась острыми кольями, вбитыми в землю. Гребень украшали деревянные ежи и несколько сторожевых башен.

В лагере царила суета, вызванная моим появлением. Согласно ритуалу прибытие короля в расположение армии должно было быть обставлено с соответствующей случаю помпой и пафосом: герольды, трубы, знамёна, построенные для встречи воины и коленопреклоненные офицеры и маги. Но я не дал времени на подготовку. Терпеть не могу эти дурацкие ритуалы!

Меченый и магистр Мартин встретили нашу процессию сразу у ворот. Единственное, что успели оторопевшие от моего внезапного появления стражники, так это послать к ним гонца.

Властным жестом остановив попытку Меченого соблюсти хоть часть церемониала и доложить о ходе осады, я сделал знак оркам, и те бросили под ноги полковника связанных мародёров:

— Как ты мне объяснишь вот это?

— Дезертиры, — Прищуренный взгляд Меченого пробежал по одежде и снаряжению пленников. — Я разберусь с ними… сир. — Слово «сир» далось ему с трудом.

— У вас была такая возможность, — осадил я полуорка. — Теперь ими займусь я. Почему, проклятье Падшему, мои солдаты слоняются по окрестностям и грабят тех, кого должны защищать?

— Эльфов мы изгнали, а склока между властьимущими мало заботит простых солдат. Это не их дело, — честно ответил он. — Эта осада слишком затянулась. Безделье губительно для армии. Количество дезертиров постоянно растёт.

— Их дело подчиняться приказам! Моим приказам! Если вы, полковник, — зло процедил я, — не можете навести порядок во вверенной вам армии, то его наведу я.