Дитя северной весны (Вулли) - страница 51

Бригит безмятежно ехала рядом, и я посмотрела на нее, гадая, какие чувства она испытывает, расставаясь с Регедом. Мы должны были переночевать в доме ее семьи, и казалось странным ехать в гости к незнакомым людям, чьи дети были частью моей жизни. Воспоминания о ее появлении у нас захватили меня, и я с благодарностью отдалась им.


9 ЗАЛОЖНИКИ


После смерти матери много месяцев мы провели в постоянной печали.

Я долго проболела, а выздоровев, обнаружила, что мир непоправимо изменился. Умерла не только мама, но и Вида, и дочка Гледис, и еще многие другие. Умерла даже Лин, и никто, а я меньше всех, не хотел играть и смеяться.

Решение отца научить меня ездить на Быстроногой не принесло радости, потому что гнедая кобыла постоянно напоминала мне о матери. Кроме того, одной мне не разрешалось выезжать на ней за пределы выгула, а взрослые были слишком заняты, чтобы сопровождать нас в дальних прогулках.

Итак, мы боролись за существование в течение всего лета, слабые духом и с печалью на сердце, и, когда стало ясно, что жители Эпплби снимут урожай, достаточный для того, чтобы пережить зиму, отец перевез двор в Эмблсайд.

Здесь люди были более жизнерадостными, потому что им пришлось бороться только с плохой погодой, а опустошительная лихорадка их миновала. Настроение домочадцев стало улучшаться, и, когда король объявил, что мы должны сопровождать его к Стоячим Камням в Фернессе, чтобы присутствовать на важной церемонии, всех охватило настроение, близкое к праздничному.

Нам предстояло встретиться с семьей ирландских беженцев, которые спасались от междоусобных войн на своей родине. Они испросили позволения поселиться с нами и намеревались отдать нам в качестве заложников двух детей.

Я была потрясена и возбуждена одновременно. Я знала об ирландцах только понаслышке; это их пираты нападали на наше побережье, и это их воины поработили кумбрийцев Уэльса еще до того, как мой предок Куннеда пришел из Лотиана, чтобы освободить их.

Семья Нонни принадлежала к числу тех, кого насильно обратили в рабство, поэтому, судя по ее рассказам, ирландцы свирепы и высокомерны, поют песни, вызывающие суеверный ужас, и пьют человеческую кровь. Кети же говорила, что они веселые, почитают своих богов, и никому не удавалось покорить их. Я спрашивала себя, кто из них прав и может ли оказаться, что правы обе.

Мысль о появлении среди обитателей нашего двора новых маленьких детей, лишенных матерей, была совершенно неожиданной. Я думала о том, какие они, поймем ли мы речь друг друга и как они приспособятся к жизни при дворе. Я надеялась, что они достаточно взрослые и им не нужна нянька, потому что было непохоже, что Нонни встретит их с радостью. Она еще не оправилась после смерти матери и маленького принца и занималась работой по дому с рассеянным видом человека, прислушивающегося к голосам невидимок. Уход за ребенком мог бы пойти ей на пользу… но только не за ирландцем.