Озеро смерти (Гардинер) - страница 187

— Должно быть, они связывают это с Хэллоуином, — сказала она.

— Что именно? — спросил Декальб.

Рэмси пояснил:

— Мисс Делани утверждала, будто на Хэллоуин «Оставшиеся» планируют что-то вроде нападения.

Переминаясь с ноги на ногу, Декальб спросил:

— Мадам, мне кажется, вы достаточно осведомлены о деятельности этой группы? — Его тон сразу успокоил бьющееся внутри тревожное ощущение. — Фактически ваша семья оказалась к «Оставшимся» ближе всех, столкнувшись с их наиболее жестокими действиями, включая убийство. Вы можете рассказать, что на самом деле происходит?

Я встала:

— Только то, что «Оставшиеся» — это угроза. Если бы в свое время кое-кто не посмеялся над моими словами, понося за то, что отрываю от дела важных людей, Люк был бы дома и в безопасности.

В глазах-пуговицах ничто не отразилось. Агент не моргнув ответил:

— Теперь делом занимается Бюро. Самая лучшая возможность получить ребенка в целости — это передать всю информацию в наши руки.

Кивнув, Рэмси мрачно заверил:

— Мы найдем его, мисс Делани.

— Только попробуйте не найти, — сказала Ники.

— Вам нужно спешить. До Хэллоуина осталось пять дней, — ответила я.

Декальб пробежался по пуговицам, словно и впрямь собрался уходить:

— Есть еще одно обстоятельство.

Его напарник угрюмо посмотрел на меня.

— Насчет вашего знакомого, адвоката.

Я смотрела перед собой, и окружающий мир резко сузился.

Вчера вечером Джесси не вернулся домой. В офисе или у друзей по работе его тоже не было. Семья ничего о нем не знала. Не отвечал и сотовый телефон: вчера я слышала лишь длинные гудки.

— Только что мне позвонили из патрульной службы. Они нашли автомобиль мистера Блэкберна в кювете, примерно в двух милях от его дома.

Казалось, я очутилась в узком туннеле и в неровно пляшущем свете видела впереди только лицо Декальба. Я задала главный и абсолютно нелепый вопрос:

— С ним ничего не случилось?

— На месте аварии не обнаружено следов его присутствия.

— Джесси не мог уйти самостоятельно. Он передвигался в инвалидном кресле и…

— Кресло обнаружено на заднем сиденье, — сообщил напарник Декальба.

Декальб добавил:

— Судя по оставленным следам, его машину столкнули с дороги.

Я почувствовала, как дрогнула рука Ники на моем плече.

— Его захватили «Оставшиеся».

— Мы вынуждены это предположить.

Я едва услышала, как в дверь постучали. Но агенты были настороже, и Декальб, подойдя к двери, впустил посыльного, получив у него конверт. Изучив реквизиты, Декальб протянул конверт мне, спросив, знаю ли я отправителя. От набежавших слез глаза едва видели, но я смогла разобрать адрес: отправителем значилась адвокатская контора Джесси. Обступив меня, все смотрели, как я распечатываю письмо.