Я боялась даже произнести вслух: «Он мертв?»
Глори уже с явной тревогой пялилась на дверь.
— Я не уйду, пока не услышу ответ. Пусть они застанут нас за разговором.
Она схватилась за голову обеими руками:
— Ладно! Да.
В голове у меня зашумело, и комната поплыла куда-то вбок. Обстановка, стены, морозильник — все превратилось в сплошную темную массу.
— Как? — выговорила я непослушными губами.
— Они снесли машину с дороги и взяли его. Он пытался сопротивляться.
В горле мгновенно пересохло.
— Что с ним сделали?
— Им был нужен подопытный.
— Что? Не понимаю…
— Им понадобился человек для испытания биологического оружия, чтобы убедиться в его пригодности. Эван, прости… Я знаю, что ты его любишь, но это же война…
Я попыталась найти опору, но схватилась за воздух.
— Боже… Они ввели ему ботокс?
— Нет, не совсем так, не совсем…
Из моих глаз хлынули слезы.
— Тогда какого дьявола… Почему они его убили?
Ее лицо слегка поплыло в сторону, приняв удивленное выражение:
— Никто его не убивал.
Я схватила ее за плечо:
— Что ты говоришь?
— Он жив. Его держат как военнопленного.
Ощущение было такое, словно во мне что-то зажглось. Я рывком подняла Глори на ноги:
— Где он?
— В пустыне, в брошенном убежище.
Оконные экраны стучали, болтаясь на ветру. Снаружи, совсем недалеко, послышался звук мотора. К хибаре приближалась машина.
Взвесив в руке «винчестер», Гаррет сказал:
— Эван, мы или выберемся через окно в ближайшие десять секунд, или пойдем через дверь со стрельбой. Давай, уходим.
Но я все продолжала цепляться за плечо Глори:
— Как туда добраться?
— Это в горах на западе от Чайна-Лейк, район Коппер-Крик. Но я не могу рассказать, как туда ехать…
Гаррет еле оторвал меня от Глори.
— Пошли, я знаю, где это. Как его охраняют?
— Никак. Куда он денется в таком состоянии?
Рядом с хибарой остановился грузовик. Двигатель умолк, и Гаррет вытолкнул меня в заднюю комнату. Мы услышали женский голос:
— Кто оставил дверь открытой? Глори? Глори Моффет, это ты сделала?
Шенил Вайоминг.
— Простите. Внутри стало очень жарко.
Гаррет тихо опустил оконную раму. В большой комнате послышались тяжелые шаги.
— Вымазалась, как свинья. Опять сидела в подполе?
— Я слышала звуки. Не хотела, чтобы крысы попортили наши продукты и…
Возник новый голос, высокий и звонкий, как натянутая струна:
— Что за белая дрянь на полу — штукатурка? Эй, смотрите, в морозильнике стало больше инея! Ты его открывала?
— Нет, Шилох.
— Лучше бы тебе не трогать мои сливки, — проворчала Шенил.
Беззвучно скользнув через окно, Гаррет протянул мне руку.
— Я вообще не ходила у морозильника. Возможно, пастор Пит…