Пленник мечты (Таннер) - страница 112

— Апартаменты? — Гавин притворился, что ничего не знает. — Не темница?

— Нет конечно. Ничего, кроме роскоши, — в ее голосе послышалась горечь.

Ответ Гавина был прерван взволнованным довольным восклицанием:

— Сэр Гавин! Когда вы вернулись?

Гавин повернулся, чтобы ответить на приветствие; его лицо вспыхнуло от удовольствия. Лорд Тевис стал его другом, когда Гавин в первый раз появился при дворе. Худощавый долговязый молодой человек располагал довольно скромным богатством и властью, однако оставался всеобщим любимцем при дворе.

Беатрис сделала недовольную гримасу, пока двое мужчин продолжали разговор, и наконец прервала их беседу, прикоснувшись к руке Гавина:

— Я вынуждена покинуть вас, сэр. Возможно, я смогу увидеть вас за столом сегодня вечером? — От рукава Гавина ее рука скользнула поиграть с локоном волос, лежавшим на груди, а затем коснулась выреза платья, пальцы поглаживали темный край одного из едва видимых сосков.

Гавин неотрывно следил за движением ее руки, понимая, что именно этого она хотела от него, потом поднял глаза и посмотрел ей в лицо:

— Буду с нетерпением ждать этого удовольствия, моя леди. До встречи?

Она кивнула, легко присела в реверансе и отошла, шурша шелками и парчой.

Лорд Тевис печально покачал головой после ее ухода:

— Будьте осторожны, сэр Гавин. Она вытянет из вас душу, если сможет.

Гавин тоже покачал головой.

— Я в безопасности, клянусь. Сомневаюсь, что у меня осталась хоть частица души, на которую она может претендовать. — Он обернулся как раз в тот момент, чтобы увидеть, как бедный лорд Тевис поспешно осенил себя крестом и с трудом подавил приступ смеха. «Господи, этот человек воспринял мои слова серьезно». Сжалившись, он перевел разговор на тему охоты и постарался развлечь Тевиса и нескольких других дворян, присоединившихся к ним, своими рассказами об охоте во Франции и в Германии.


***


Леди Беатрис сидела за столом и ждала его, напоминая горную пуму, подкарауливавшую ягненка. Га-вин заметил следы краски на ее лице, на щеках и на веках, увидел ее искусно сшитое платье, которое на первый взгляд казалось скромным, но было облегающим и подчеркивало каждую линию тела. Оно выгодно оттеняло достоинства, и время от времени то один, то другой мужчина бросали на нее страстные взгляды. Он заметил призывный блеск в ее глазах, когда они снова и снова ловили его взгляд, а затем отворачивались, дразня его. Метая о чистоте и непорочности Риа, Гавин тем не менее предавался этой игре между блюдами из жареного гуся, дымящейся оленины, устриц, сладкого сиропа и взбитых сливок.