Пленник мечты (Таннер) - страница 124

Он весь покрылся потом, добравшись до верха стены, и устал. Он несколько размяк за последние месяцы, когда тренировался всего пару часов в день. Он немедленно исправит это, как только вернется в Чарен.

Он осторожно перекинул ногу и оказался на широкой поверхности стены. Как докладывали его разведчики, да и он сам убедился, стражников здесь не было. Как легко было бы сейчас, если ему нужно было бы только убить одного или двух стражников и открыть тяжелые ворота для целой армии. Это было достаточно просто в прошлом. Но тогда его не волновало, что во время штурма может погибнуть кто-нибудь из обитателей замка. Сегодня же ему было нужно взять не замок, а одну девушку. И он не мог подвергать ее опасности. Теперь ее жизнь зависела от него.

Он бесшумно двигался вдоль стены, отыскивая ступени, которые вели вниз. Когда он их обнаружил, то перевел дыхание. Здесь находилось первое препятствие — охранник прислонился к стене, повернувшись спиной к верхней ступени. Скорее всего, он дремал. Гавину претило убивать спящего человека. Он успокаивал себя мыслью, что охранник не почувствует боли, когда ударил его ножом под ребро, одновременно зажав рукой рот. Последнее оказалось ненужным. Человек так и не проснулся. Он просто опустился на ступени на ставших вдруг безжизненными ногах.

Гавин перешагнул через него и начал спускаться; его глаза напряженно всматривались в темноту, пытаясь уловить любое движение. Он добрался до края лестницы и обнаружил здесь еще одно препятствие: стражник и девушка-посудомойка шумно возились на каменном полу. Быстро оценив все возможности, он просто обошел их.

Теперь перед ним находились огромные двойные двери Чилтон Кастла, которые, однако, были ему сейчас не нужны, потому что они, без сомнения, были наглухо закрыты в этот час. Вместо этого он стал искать дверь, которой воспользовалась служанка для своего любовного свидания.


***


Риа проснулась неожиданно, сердце ее бешено колотилось от приснившегося ей сна. Сон исчез, а она лежала в темноте, прижав руку к груди и стараясь успокоиться.

В комнате было очень тихо. Не было даже слышно другого дыхания.

— Катри?

Ответа не последовало, и Риа спустила ноги на край кровати. Она ничего не могла разглядеть в такую темную, безлунную ночь, хотя ставни были открыты и шторы отодвинуты. Она спала так каждую ночь, и каждую ночь Катри жаловалась на это.

— Катри?

Риа прошла по комнате. Катри не было в кровати. Чтобы убедиться, Риа провела рукой по простыням. Пусто.

Не одеваясь, Риа вышла из комнаты и стала спускаться по ступеням башни. Она сочла удачей то, что дядя не запирал ее каждую ночь. Она не могла никуда убежать. Если бы она и смогла добраться до двора, то дальше путь ей закрывали огромные железные ворота внешней стены.