Морская ведьма (Кантра) - страница 117

— Можно подумать, Ллир станет обращать внимание на такую мелочь.

— Если не он, то уж Конн, во всяком случае, — ответил Дилан. — Он не оставит безнаказанным нападение на одного из его подданных.

Она одарила его яростным взглядом.

— Нет, конечно. Он всего лишь пошлет тебя, а ты заявишь, что это невозможно.

— Признай, по крайней мере, что такое маловероятно. Зачем детям огня нарушать баланс сил?

— Не знаю. Я не политик. — Разочарование родилось и крепло у нее в груди, подобно придонному роднику. Она сказала Калебу столько правды, сколько осмелилась, и он не поверил ей. А вот теперь и Дилан тоже не верит ей. — Я хочу вернуть свою шкуру.

Сочувствие смягчило жесткие черты его лица.

— Маргред… — Он потянулся к ней.

Она оскалила зубы.

Руки его безвольно упали вдоль тела.

— Ну, будь же разумной. Для чего демону забирать твою шкуру?

— Чтобы уничтожить меня.

— До какой степени?

— Говорю тебе, я не знаю. — От отчаяния голос ее сделался визгливым и пронзительным.

— Разве не более вероятно, что на тебя напал человек? Рыбак, например, — предположил Дилан. Как будто она не могла почувствовать разницу между мужчиной, которого кормило море, и демоном, которого породил огонь. — Или какой-нибудь браконьер, которому приглянулась твоя шкура.

— И поэтому он ждал, пока я благополучно не вылезу из нее, чтобы потом швырнуть ее в огонь? Какой в этом смысл?

— Во всяком случае, в таком поступке больше смысла, чем в утверждении, что другой элементаль пожелал покончить с самим фактом твоего существования.

— Я почуяла запах демона, — упрямо ответила Маргред.

— И чем же он пахнет?

— Огнем.

Дилан фыркнул.

— Твоя шкура горит, и ты чувствуешь запах пламени. Просто замечательно!

Она размахнулась и изо всех сил ударила его по лицу. Голова его качнулась назад. Ладонь обожгло как огнем. Но ей было все равно. В душе у нее бушевал ад.

— Можешь смеяться надо мной, Дилан, если осмелишься. Но я понемногу умираю каждый день, оказавшись в ловушке в этом месте. В этом теле. И когда я умру, это будет навсегда. Лишившись своей шкуры, я утратила бессмертие.

На щеке у Дилана алел отпечаток ее ладони. Остальную же часть лица заливала смертельная бледность. На нем не отражалось вообще никаких чувств и эмоций.

— А если ты ее получишь, то удовлетворишься этим и снимешь свои обвинения?

Если бы только она получила свою шкуру обратно…

В груди у нее родилась робкая надежда. Она снова будет свободной. Сможет стать самой собой. Сможет вернуться в море. Сможет…

«Оставить Калеба…»

Эта мысль камнем легла ей на сердце. Маргред показалось, что она перестала дышать.