Морская ведьма (Кантра) - страница 134

Но эта селки…

Он сунул носок ей в рот и заклеил его, обмотав — как и запястья, и лодыжки — прочной клейкой лентой. Тан обнаружил ленту, пилу и плоскогубцы в гараже. Технология хумансов, конечно, загрязняла землю, но он не мог отрицать, что временами их инструменты оказывались очень полезными.

Он сорвал ленту у нее с лица, прихватив несколько прядей волос. Селки застонала.

— Терпение, — упрекнул он ее.

Он вытащил кляп, мокрый от слюны и испачканный кровью из ее разорванных губ, и стал ждать.

— Воды, — прохрипела она.

Ему нужно было, чтобы она могла говорить. Но она была обитателем моря. Вода была ее стихией. Следовало быть очень осторожным, чтобы не оживить ее сверх меры.

— Скажи, где ты оставила свою шкуру, и я дам тебе напиться.

Она пошевелила непослушными губами. Яростно взглянула на него единственным уцелевшим глазом.

— Убирайся к дьяволу, демон!

Тан оценил ее чувство юмора — даже если она уже не могла сполна насладиться собственной остротой.

— Естественно, я так и сделаю. После того как ты скажешь мне. — Он присел на корточки рядом со стулом, к которому привязал ее. Из расстегнутой ширинки торчал член, красный и нетерпеливый. — Скажи мне, — увещевал ее Тан. — Скажи мне, и мы покончим с этим. И ты сможешь вернуться в море.

Он лгал. Даже если он освободит ее, чтобы она впоследствии смогла выдвинуть против него обвинение, ей никогда не удастся вернуться. Потому что ее шкура будет у него.

И она знала об этом, хитрая женщина, поэтому и спрятала ее так хорошо. И сопротивлялась ему так долго.

— Я селки, — задыхаясь, выговорила она. — Что бы ты ни сделал с этим телом, меня ты прикончить не сможешь. Я не умру.

Тан выпрямился и встал над нею.

Нееееетттт…

— Ты не умрешь, — согласился он и погладил член своего «хозяина».

Руки у него были скользкими от крови селки, он ласкал себя под аккомпанемент сладкого ужаса хуманса и бессильной ярости элементаля.

— Но я могу сделать так, что ты пожалеешь об этом.


* * *

Густой туман затянул берег. Он приклеился к скалам подобно тонкой пелене слез. На фоне рассветного неба высились деревья, черные, как мачты пиратских кораблей, молчаливые и угрожающие. Серые волны перешептывались и стонали.

Художница Лиза Стюарт нащупала пластиковые пакетики в карманах своего плаща. Она успела захватить их перед тем, как покинуть коттедж в обществе Бастера и Брауни. Большинство отпускников еще спали. Но утренние часы были самым лучшим временем для собак, ведь Лиза отпускала их побегать по берегу без поводка.

Бастер носился взад-вперед, выписывая замысловатые круги и петли. Брауни тщательно обнюхивала песок береговой линии, выискивая все, что могло остаться после отлива. Водоросли, растущие на скалах. Мидии. Моллюски.