Сломанные побеги (Март) - страница 143

— Полковник Смоляков?

— Да. Но с тех пор я его никогда не видела.

— Он же руководит управлением. Неужели он не узнал в мэре одного из бандитов?

— По фотографиям, которые мне показывали, и я бы его не узнала. Мое просветление было случайным. Капитан не мог запомнить их живые лица. Над ним измывались в лесу темной ночью. Бандиты были небриты, грязны, истощены. Сейчас это респектабельные солидные джентльмены, если судить по мэру. Полнота, седая шевелюра, дорогой костюм, новое имя и большая должность. Разве можно его сопоставить с тем озлобленным уродом, каким он был двадцать один год назад. Все изменилось. Желторотый лейтенант Ванька Крапилин, щуплый с кучерявым чубом, теперь облысевший стокилограммовый бугай с золотыми клыками и грубыми пегими усами. Не будь он на виду все эти годы, я бы его тоже не узнала. Он меня не интересовал. Но глаза зверей, которые рвут тебя на куски, из памяти не вычеркнешь. Сколько раз я видела их во сне и, вздрагивая, просыпалась, обливаясь холодным потом.

— Если этот подонок выжил и вышел в большие люди, то и другие теперь устроились не хуже. Если живы, конечно.

— Этого я не знаю, и думать об этом не хочу. Маша опять заплакала.


2.

Непросто было оторвать от важных дел большого милицейского начальника. Но Крапилин не мог отказать крестнице. Они встретились в кафе, неподалеку от милицейского райотдела.

Странно, но в памяти Лили Иван оставался таким, каким она всегда помнила, и ей было очень трудно представить его себе худощавым лейтенантиком с курчавым чубом.

— Не могла подождать конца рабочего дня? — спросил он Лилю, целуя в щеку.

— Не могла. Скажи мне, крестный, ты можешь собрать материалы на четырех беглых зеков, замешанных в убийстве двух милиционеров, двоих сокамерников, убийстве моей бабушки, которую мне так и не суждено было увидеть, и изнасиловавших мою мать?

Иван тяжело вздохнул.

— Значит, Маша тебе все рассказала.

— Такие вещи нельзя скрывать. Я уже не ребенок. Скоро сама стану прокурором.

— Так уж сразу и прокурором?

— Не будем забегать вперед, отвечай.

— Можно покопаться в архивах. Если только их не опустошил полковник Смоляков. Он собирал на беглецов досье. Поставил целью своей жизни найти и уничтожить бандитов. Одного раскопал, но тот от него сбежал.

— А подробней.

— В нашем городе орудовала банда Бульбы. Ее терпели. Бульба держал город в узде, не давая пролезть в пятую власть беспредельщикам.

— Мне известны четыре власти, если журналистов называть четвертой. А кто же пятая?

— Криминал. Самая сильная власть, но о ней не принято говорить вслух, как о власти. Бульба — вор старой формации. Рэкет, шантаж, запугивания, но ничего серьезного. Милиция его не трогала. Убрать Бульбу — значит освободить престол другому, а кто придет на его место, неизвестно. Так бы все и оставалось, но к власти пришел новый мэр и решил очистить город от скверны. Задание дали начальнику нашего управления Смолякову. Странно, но Смоляков вдруг стал чересчур активным. По пять-шесть облав за ночь устраивал. Работали на уничтожение. Арестованных не более пяти человек. Шестерки. Остальных убивали, как оказавших сопротивление. Я в это не верю. Рэкетиры не способны на вооруженное сопротивление.