Друзья поневоле (Ковальчук) - страница 65

— В Академии были совершенно другие балы! — продолжала сопротивляться я. — Все девчонки надевали облегающие платья, а не это, — я махнула рукой на пышный бальный наряд на кровати. Рядом стояли изумительные туфельки с фиолетовыми камушками.

— Так мы же идем во дворец Императора! — рявкнула Стефа и схватила меня, вторая эльфийка не теряя времени даром сомкнула на мне злосчастный корсет. — Вздохни поглубже, — приказала Стефа.

— Фигу, — я попыталась сложить оную и сунуть ей под нос, но почувствовала как ткань начала быстро сжиматься.

— Прости, — хмыкнула подруга. — Пришлось применить магию.

— Спасибо, — язвительно отозвалась я и осторожно пошевелилась. Вроде удобно, дышать могу.

— Сейчас мода такая, — объяснила помощница портнихи. — Корсет под грудь отлично смотрится и…

— И кое-что приподнимает, — фыркнула я.

— Именно! А теперь платье! — воскликнула Стефа.

Следующие полчаса меня пытались впихнуть в наряд. Сначала начали надевать через ноги, не удалось — зад большой, потом через руки, тоже не получилось — платье застряло на груди (очень удачно приподнятой корсетом!). А если учесть, что бальный наряд это вам не обычное платьице, а тяжелая груда пышной ткани, то мы втроем были злые, раскрасневшиеся и…

— Ура! — выдохнула я, и Стефа принялась затягивать платье сзади.

Когда с этим было покончено, подруга повернулась к помощнице портнихи и сказала:

— Теперь помоги мне.

Та молча кивнула и подняла с кровати голубой наряд.

* * *

— Это я? — изумленно прошептала я, глядя в зеркало.

— Ты-ты, — весело фыркнула Стефа.

— Платье просто великолепно! И этот фиолетовый цвет…

— Отлично гармонирует с твоими волосами, — закончила подруга и подмигнула мне. — Ну что, пойдешь очаровывать Шейрона?

Я помрачнела, но Стефа расценила это по-своему:

— Да наплюй ты на эту Ларку! Ты в миллион раз лучше ее! Поверь мне.

Я улыбнулась и подтянула перчатки. Потом поправила высокую прическу и пригладила пышные юбки.

— Сейчас мы спустимся как королевы! — пафосно заявила Стефа и вышла за дверь, шурша юбками.

Я еле прошла сквозь дверной проем и с отчаянно колотящимся сердцем спустилась вниз, где нас уже ждали мистер Эл с Таурой, таинственный кавалер Стефы и Шейрон.

— Дочь, ты прекрасна! — искренне сказал оружейник, потом перевел взгляд на меня и сказал:- Мисс Лиз, вы расцвели как роза!

Я смущенно улыбнулась и перевела взгляд на Тауру. Темно-красный наряд, искусная прическа… в общем, королева отдыхает! Потом я увидела Шейрона и что-то внутри оборвалось. Белоснежная рубашка оттеняла льдисто-серые глаза, и от этого они казались голубыми…