Провинциальная девчонка (Гарвуд) - страница 72

Она немного смягчилась.

– Послушайте, вы, конечно, желали мне добра, но это не ваша проблема, а моя. И я сама с ней справлюсь.

Тео, сдаваясь, поднял руки вверх.

– Ладно-ладно, вы сами с ней справитесь. Только скажите, Что говорит начальник полиции? У него есть хоть какая-то версия о том, кто это сделал?

– Еще нет. Но даже если он и поймает тех подростков, что это сотворили, возмещения я все равно не получу. У здешних жителей нет денег. Вы, разумеется, заметили, какие здесь дома. Ни одного особняка. Большинству приходится работать на двух работах, чтобы свести концы с концами.

– Да, но вот это… – Тео кивком указал на приемную, – выглядит хуже некуда.

– Да, не повезло, но я выкарабкаюсь.

– А как насчет страховки?

– Заткнет самые большие дыры, но всех расходов не покроет. Мне пришлось заплатить целое состояние за страховку на случай так называемой преступной небрежности врача, и у меня осталось совсем немного. Чтобы сэкономить, я застраховалась на сущие гроши. – И Мишель, не переводя дыхания, сменила тему:

– Помочь вам внести коробку?

– Нет.

– Можете поставить ее у черного хода и идти по своим делам. Рыба так поздно не клюет, зато пока устроитесь у моего отца.

Она пыталась избавиться от него, причем не слишком деликатно. Очевидно, не представляла, с кем имеет дело. Тео упрямства не занимать, и он уже решил, что с места не двинется.

– Пожалуй, остановлюсь у вас… если не возражаете.

– Почему?

– Вы лучше готовите.

– Пока что у меня не хватает времени готовить.

– Жаль. Пойдемте, я отнесу коробку, и мы отправимся к вам. Я хочу посмотреть на ваш дом, разложить вещи и вылезти из этого костюма.

Он попытался шагнуть к двери, но она преградила дорогу.

– Почему?

– Что «почему»?

Они стояли нос к носу. Он навис над ней, но это, казалось, ничуть ее не смущало.

– Почему вы хотите жить у меня? У отца места больше.

– Да, но вы гораздо красивее. А он в самом деле предложил мне выбирать: его дом или ваш. Я выбираю ваш. Провинциальное гостеприимство и тому подобное… было бы непростительной грубостью выставить меня.

– Вы имеете в виду южное гостеприимство, но все же так и не сказали…

– Позвольте мне обосноваться в вашем доме, выпить чего-нибудь похолоднее, – перебил Тео, – и я выложу все, что думаю об этом безобразии.

Он направился к машине, вынул из багажника коробку, поставил на пол в заднем холле и подождал, пока Мишель выключит свет.

– Мне следовало бы остаться и начать уборку, – нерешительно протянула она.

– Когда приезжают ваши подруги?

– Послезавтра. Тео кивнул.

– А что, если я сначала попрошу своего друга осмотреть помещение?