Виленский военный округ, сектор «Ченстохов»
Дорога
Они возвращались в ПВД — очередная «набойка» на склад со спиртом оказалась туфтой. Или не туфтой, просто не успели. Землянка была там, где и показал на карте осведомитель, и следы свежие — тоже там были. А вот результата не было — ни спирта, ни стволов.
Бывает, конечно, всякое, и в работе разведчика большая часть это ожидание, часто бесплодное — но настроения пустая ходка казакам не прибавила. Хорошо, не было с ними "бешеной польки" с ними не было — осталась в близлежащем селе и даже не попрощалась. Верней, попрощалась — хлопнув дверью.
А сейчас казаки возвращались — досыпать, и готовиться к очередному ночному выходу.
— Господин сотник — за рулем в этот раз был Певцов
— Ну?
— А бабе этой, ей его надо?
— Которой?
— Ну… майору этому. Таможенной службы.
— У нее и спроси. Меня то что спрашиваешь?
— Ну, она… то ли смотрит… как бык на красное… а то нормальная вроде.
— Психованная она. Больная головой.
На обочине стоял человек, в шляпе и с кошелкой усиленно махал рукой. Почему тио именно кошелка привлекла внимание Велехова
— Ну, тормозни около этого…
Егерь затормозил на обочине, подняв облако пыли. Сотник, сам еще не понимая, что привлекло его внимание, вышел из машины, поправил автомат, пошел навстречу странному путнику с кошелкой…
— Добри дан, пан сотник.
Человек поднял голову — и сотник осознавал, что видит перед собой Радована. Того самого Радована, командира сербских четников.
— И тебе добре… Подвезти али как?
— Подвези, коли можешь. Только не в тут сторону.
— А в какую надо?
Серб поднял кошелку
— Вон там, за поворотом — съезд с дороги в лес. Поклон[107] тебе там, рус.
— Поклон, говоришь… Это хорошо. А кланяться то кто будет?
— Да ты не бойся, пан сотник. Мы к русам — други навеки.
— Навеки. Ну, пошли в машину, тогда.
Это была проверка. Если бы впереди была засада — серб ни за что не согласился бы сесть в машину, чтобы погибнуть вместе с остальными. И серб ее прошел — спокойно подхватил кошелку, пошел к машине.
— Грибам вроде не сезон… — с намеком сказал Велехов
Серб отодвинул полог на кошелке
— Поесть[108] несу.
Каравай хлеба, аппетитно пахнущее соленое мясо…