Роковое сокровище (Гарвуд) - страница 262

Бриджид тихо ахнула, чем привлекла внимание монарха.

— Я совсем забыл о тебе, дорогая. Прости за плохие манеры и скажи, кто ты.

— Это моя лучшая и вернейшая подруга, — пояснила Джиллиан. — Бриджид Керк-Коннел.

Бриджид улыбнулась королю, и тот ответил мгновенной улыбкой.

— А, ты та, за которой явился лэрд Синклер?

— Я принадлежу его клану, милорд, — прошептала она, нервно поеживаясь. — И одна из преданных ему людей, но он не подумал бы пускаться в дальний путь только ради меня.

Король рассмеялся.

— Судя по тому, как он напустился на меня, ты, по-моему, ошибаешься. Должен признать, что эти горцы — народ неукротимый и грозный. Увидев их, я собрался было вернуться в Лондон за подкреплением, и мои придворные советовали мне так поступить. Но трое лэрдов отделились от своих воинов и помчались мне наперерез. Похоже, они только что обнаружили, где вы находитесь, и крайне… разволновались. Я приказал им оставаться за стенами и скажу, что крайне расстроился, когда лэрд Мейтленд посмел мне возразить. Лишь когда я объяснил, что вы послали за мной и я не позволю никому вас обидеть, они неохотно согласились подождать. Почему ты последовала за Джиллиан, Бриджид?

Девушка умоляюще взглянула на подругу, надеясь, что та объяснит.

— Барон Элфорд принимает Бриджид за мою сестру.

— Но это не так, — заметил король.

— Нет, милорд, конечно, нет.

— Мы солгали барону Элфорду, — призналась Бриджид. — Но Джиллиан предупредила, что вам следует говорить правду. Король, явно забавляясь таким простодушием, кивнул.

— И она права, девушка. Леди Джиллиан, а где же ваша настоящая сестра?

Джиллиан скорбно склонила голову.

— Она навеки потеряна для нас, ваше величество.

Иоанн развел руками, явно смирившись со сказанным. Подскочивший не вовремя Элфорд предложил королю вина и ужин.

— Я сяду за стол, когда вернусь.

— Вернетесь, сир? — переспросил Элфорд.

— Совершенно верно. Леди Джиллиан любезно согласилась показать мне, где, по ее мнению, спрятано сокровище Арианны. Пока еще ничего в точности не известно, но мы хотим сами взглянуть — быть может, она окажется права.

Элфорд поманил своего командира. Тот немедленно оказался рядом с хозяином.

— Итак, дорогая моя, идем? — улыбнулся Иоанн, галантно предлагая ей руку. Джиллиан, трепеща, оперлась на своего царственного спутника. Заметив, как она нервничает, король успокаивающе погладил ее пальцы и повелел, чтобы она держалась свободнее в его присутствии.

— Ты ведь верна своему королю, не так ли?

— Да, ваше величество, как подобает всякому подданному.

— В таком случае, как я уже сказал, тебе нечего бояться. Знаешь ли ты, Джиллиан, кого напоминаешь мне?