Гольф с моджахедами (Скворцов) - страница 158

Батюшка исполнял обязанности и дьякона, а служкой выступала девочка лет восьми — в облачении, вероятно, придуманном священником же. Присмотревшись, я заметил, что подсвечники сделаны из снарядных гильз от башенных орудий, вынесенных, вероятно, восемьдесят лет назад с боевых кораблей, пришедших в Бизерту. Среди икон, как и повсюду у православных на чужбине, преобладал Николай Угодник…

День за узкими окнами погас окончательно. Время от времени выключали и без того скупое электричество, светили только свечи и лампадки перед иконами. Мистический мирок, занесенный в Африку из заснеженной России… Девочка протянула мне свечу. Начиналась панихида.

— Как тебя зовут? Ты чья? — тихо спросил я по-русски.

— Галя… Дочь батюшки.

— Попроси на меня не пенять, что я на ногах молюсь… Не гнется одна.

— Вас Господь простит.

На медном подносике, куда я положил деньги за свечку и на храм, надписью под старославянскую кириллицу значилось: «Эскадренный миноносец «Жаркий».

Я помолился, по грешной привычке, особняком:

— Заступник мое еси и прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна, плещма Своима осенит тя… Оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощного, от стрелы летящия во дни…

Агент гольф-клуба встал с колен, положил несколько монет на поднос на столике в углу и попятился к выходу. Я аккуратно тронул рукав синей куртки.

— Служба ещё не кончилась, брат, — сказал я агенту по-французски.

«Проволочная» оправа его очков в форме бабочки выглядела женской. Стекла замутняли глаза, я их не видел в полумраке. Улыбка обнажила огромные десны цвета тухлого мяса. Будто он имел четыре губы. С узкими щучьими зубами между ними. Больше ничего примечательного. Никакое лицо. Совершенно спокойное. Он просто выжидал, что дальше.

— Вас зовут Ваэль эль-Бехи?

— Да. С кем имею удовольствие?

В Тунисе я решил оставаться французом до конца поездки и сказал:

— Риан. Я знакомый… назовем это так… Цтибора Бервиды.

— А полностью?

— Что полностью?

— Ваше имя.

— Риан д'Этурно.

— Не слышал, — сказал он. И отвернулся.

Поклонившись спине в ризе, он перекрестился и начал отступление к выходу.

Опершись на трость, я наступил здоровой ногой на мягкую, возможно, замшевую, туфлю. Опять улыбка из четырех губ с щучьими зубками между.

— Что вам угодно? — спросил он.

— Ну хорошо, — сказал я. — Цтибор передал мне записку с Кавказа…

— Какую записку?

Мне показалось, что он не прикидывается. Ошибка с наводкой?

— Хорошо. Зайдем с другого конца. Я знаю, что вы ездили на Кавказ и что вы числились в боевом отделении Бервиды, — сказал я.