Рыцарь (Смирнов) - страница 160

– Зачем он вообще тебе нужен? – полюбопытствовал я.

– О!.. – Ги многозначительно поднял вверх указательный палец. – Он мой пленник.

Я не стал напоминать своему приятелю о том, что по всем правилам барон должен считаться скорее моим пленником. В конце концов, какой-то там барон – повод слишком мелкий, чтобы нам с Ги из-за него ссориться.

Барон Бенедикт лежал на земле, скрипел зубами и с ненавистью глядел на нас.

Ги стоял рядом и смотрел на барона сверху. Вид у моего друга был удовлетворенный.

– Ну что, доигрался? – спросил пленника Ги. – Купчишек надо грабить. А благородных людей грабить не надо. Ясно?

– Я не приказывал… своим людям… – Барон выплевывал слова с большим трудом. Куда охотнее он вцепился бы де Эльбену в горло. Но – не мог, не мог… – не приказывал… нападать… на вас…

– Тогда ты вдвойне дурак, – заключил Ги. – Если даже с собственными людьми справиться не можешь.

Барон промолчал. Видимо, счел, что разговаривать, когда над ним откровенно издеваются, – ниже его достоинства.

– Что, нечего сказать?.. – Ги хмыкнул. – Ладно. Мне тут с тобой недосуг болтать. Сколько у тебя людей в замке?

– А тебе-то что? – буркнул пленник. Ги пожал плечами и посмотрел на меня:

– Точно дурак. Не понимает. Андрэ, что бы с ним такое сделать, чтобы поумнел и стал отвечать на наши вопросы?

– Яйца отрезать, – сказал я.

Я не знал, какую игру затеял Ги, но на всякий случай решил ему подыграть.

Если бы я только мог предположить, что мои слова будут восприняты буквально…

– Хорошая мысль, – заметил Ги. – Рено, спусти с него штаны.

И, достав нож, стал примериваться, как бы половчее оскопить несчастного барона.

Когда он приступил к сему процессу и любезный барон – и я с ним заодно – сообразили наконец, что это не шутка, уши нам прорезал истошный вопль:

– Две дюжины!!!

– Очень хорошо. – Ги убрал нож обратно. – А теперь скажи-ка нам… кстати, ты и в самом деле этот… как его… Бенедикт де Бале? Или мы с кем-то другим имеем честь беседовать?

– Он самый, – мрачно проговорил пленник.

– Надо было удостовериться. А скажи-ка нам, любезный де Бале, эти две дюжины – женщины и слуги или же это люди, способные держать оружие?

– Нет, – огрызнулся барон и кивнул на дорогу: – Вон все способные. Пересчитайте, коли не лень.

Ги сочувственно поцокал языком.

– Какая неприятность, подумайте только!.. Ну да вы сами виноваты, барон, и я вам уже объяснил почему. А теперь скажите нам… – тут Ги позабыл о своем деланно-любезном тоне и стал выражаться более естественно. – …только не вздумай врать нам, ты, свиная морда! Есть у тебя в замке деньги?!