– Господа, – вежливо обратился к нам «испанец», заступая дорогу, – прошу прощения. Я не ошибусь, если предположу, что вы собрались переправляться на другой берег?
– Не ошибетесь, – ответил я.
– А не ошибусь ли я, – продолжал «испанец», обращаясь уже только ко мне, – предположив, что вы – благородный человек?
– Вне всякого сомнения, – твердо заявил я. Усы «испанца» возбужденно встопорщились, а на лице снова отразилась неподдельная радость.
– В таком случае, благородный рыцарь, объявляю вам, что я являюсь защитником этого брода и не позволю вам переправиться на другую сторону!
Я усмехнулся. Торжественный тон «испанца» меня позабавил. Слова «защитник этого брода» он произнес с такой напыщенностью, будто каждое из них писалось с большой буквы.
– Значит, мы переправимся на другую сторону БЕЗ вашего позволения.
– Тысяча чертей! Клянусь кровью Господней, для этого вам сначала придется сойтись со мной в поединке!
– А это что, обязательно? – все еще ухмыляясь, спросил я.
– До-он… – разочарованно протянул чернявый. Ну точно испанец…
Назвался груздем – полезай в кузов. Назвался странствующим рыцарем – изволь соответствовать имиджу.
Ладно. Поиграем по этим правилам. Если по местным законам, чтобы переправиться на другую сторону реки, нужно кого-то укокошить – о’кей.
– Хорошо, – я спешился, – и как же мы будем биться?
– Конечно, верхами, как и полагается благородным людям, – ответствовал «испанец». – Кстати, я вижу, что у вас нет копья.
– Да, это так. Я его сломал на турнире. Кроме того, мой щит сейчас тоже находится в непригодном состоянии для боя. Может, лучше просто на мечах?
Насчет своего владения этим предметом я не сомневался.
– У меня есть запасной щит, – порадовал меня «испанец». – И три копья. Выбирайте любое.
Светловолосым малым из лесочка была выведена лошадь моего противника. Я взял предложенный щит, попробовал копья… Понял, что и с копьями сьер Андрэ несомненно знаком, и выбрал то, которое понравилось больше. Одно из двух оставшихся взял «испанец».
Неподалеку от брода имелась длинная песчаная коса. Туда мы и направились.
Сели на лошадей. Разъехались. Оборотились друг к другу.
– Дон, – сказал мне «испанец», – по правилам рыцарского вежества надлежит прежде, чем начать поединок, осведомиться об именах друг друга.
– Я – Андрэ де Монгель.
– А мое имя – Родриго де Эро.
Мы отсалютовали друг другу копьями. Кажется, я уже упоминал о том, что у сьера (или дона?) Родриго был шлем? Так вот, увидев, что у меня шлема нет, он свой шлем тоже одевать не стал. Запасного шлема у него, видимо, не нашлось.