Лик огня (Робертс) - страница 167

— Они никогда его не делали, — заявил Сэм. — Все делала ты.

— Это верно. Майя была моей с тех пор, как бабушка положила ее мне в руки. Она и сейчас моя. — Лулу обернулась и бросила на него вызывающий взгляд.

— Знаю. И очень рад этому.

— Похоже, в конце концов, ты взялся за ум. — Она вылила в кофеварку воду из вишнево-красного чайника. — В общем, после их отъезда с острова Майя спросила, не хочу ли я жить с ней. Мол, места достаточно. Но я люблю свой дом, а она любит жить там одна.

Пока кофеварка пыхтела и булькала, Лулу изучала его взглядом.

— Ты хочешь жить там с ней?

— Э-э… Так далеко я не загадываю.

— Похоже, ты не слишком изменился. До сих пор шарахаешься от того, что тебе предназначено судьбой.

— А что мне предназначено судьбой?

— Эта девочка, — сказала она и ткнула его пальцем в грудь. — Моя девочка. Она хочет завести семью и родить детей. Ей нужен мужчина, с которым она могла бы прожить всю жизнь в радостях и горестях, а не тот, кто бледнеет, едва услышав слово «брак». Вроде тебя.

— Брак — дело слишком серьезное…

— Кому ты вешаешь лапшу на уши? Ей или себе?

— Многие люди сходятся и живут, не заключая законного брака. Нас с Майей вряд ли можно назвать консерваторами.

Пронзительный взгляд Лулу заставил Сэма снова почувствовать себя подростком, доставившим Майю домой после назначенного часа.

- Я не даю воли таким мыслям. Пока что она не позволяет мне даже заикнуться о своей любви.

— Вот это уже дело. Звучит немного запальчиво, но неплохо.

— Что хорошего в браке? — недовольно спросил он. — Ты сама в разводе.

— Тут ты меня уел. — Она улыбнулась и достала две веселые желтые кружки. — Забавная штука жизнь.

— Да. — Подавленный Сэм взял кружку. — Где-то я это уже слышал. Причем совсем недавно.


18

Она собиралась расслабиться, походить по магазинам, провести день в гидромассажной ванне или салоне красоты. Собиралась три дня и три ночи думать как можно меньше и заниматься своим эмоциональным и физическим состоянием.

Она не собиралась тратить время и силы на получение допуска в федеральную клинику, где держали Ивена Ремингтона.

Но поскольку она это сделала, то могла обосновать свое решение. Время идет. Если судьба ведет ее к Ремингтону, она пройдет по этой тропе. Настоящая опасность ей не грозит, но существует возможность, хоть и небольшая, что из этого визита выйдет что-нибудь путное.

Майю не удивляло, что она сумела получить разрешение на встречу с ним без особых хлопот. Существовали силы, способные преодолеть бюрократические препоны, и она была частью этих сил.

Они сидели друг напротив друга за широкой стойкой, разделенной баррикадой из толстого закаленного стекла. Майя взяла трубку; он сделал то же самое.