Лик огня (Робертс) - страница 50

то я никогда… — Майя запнулась.

— Называй это как хочешь, — бросила Рипли. — Я физически испытывала то же, что и ты. И не могла с этим бороться. Хотела что-то сделать. Хотела, чтобы ты что-то сделала. Отплатила ему, причинила боль. И чем дольше это продолжалось, тем сильнее был мой гнев. Если бы я сошла с ума, мне было бы легче. Я не могла думать о нем без злобы…

Она перевела дыхание.

— Я стояла снаружи, за домом. Зак только что вернулся на яхте. Несколько минут назад. И вдруг мой гнев вырвался наружу. Я подумала о том, что хочу и могу сделать. Внутри родилась сила. С неба сорвалась черная молния и ударила в яхту, где только что был Зак. Случись это на пять минут раньше, я бы убила его. Не смогла с собой справиться.

— Рипли… — Потрясенная Майя прикоснулась к ее руке. — Это должно было сильно напугать тебя.

— Слишком мягко сказано.

— Напрасно ты мне ничего не сказала. Я могла бы тебе помочь.

— Майя, ты не могла помочь даже самой себе. — Рипли вздохнула так, словно сбросила с плеч огромную тяжесть, и покачала головой. — А я не могла позволить себе причинить кому-то вред. Не могла справиться с… не знаю, как сказать… с силой нашей связи. Расскажи я тебе, ты стала бы уговаривать меня не бросать Ремесло. У меня был только один выход: отстраниться от тебя. От всего, пока я не совершила то, чего не смогу исправить.

— Я сердилась на тебя, — тихо сказала Майя.

— Угу. — Рипли снова опустила глаза. — Потом я снова пришла в чувство, и мне было легче и удобнее не общаться с тобой, чем оставаться твоей подругой.

— Может быть, мне тоже так было легче. — Признаться в этом было трудно. Особенно после стольких лет, когда осуждение подруги позволяло ей справляться с болью. — Сэм уехал, но ты была здесь. Гадости, которые я говорила тебе при любой удобной возможности, доставляли мне маленькое удовлетворение.

— На это ты была мастер.

— Да уж. — Майя негромко фыркнула и пригладила волосы. — Еще один мой дар.

— Я всегда любила тебя. Даже тогда, когда злилась.

У Майи защипало глаза. Камень, лежавший на ее душе столько лет, внезапно куда-то исчез. Она в два шага преодолела разделявшее их расстояние, крепко обняла подругу и прижала ее к себе.

— Все хорошо, — дрогнувшим голосом сказала она. — Все хорошо.

— Я тосковала по тебе. Ужасно тосковала. — Рипли гладила ее по спине.

— Знаю. Я тоже. — Майя судорожно вздохнула и вдруг увидела, что у дверей стоит Нелл и беззвучно плачет.

— Извините, что вошла как раз в разгар разговора. А пока я думала, что лучше — вмешаться или незаметно уйти, — вы меня увидели. — Она протянула каждой бумажную салфетку. — Конечно, подслушивать нехорошо, но я рада, что так получилось.