Лик огня (Робертс) - страница 78

Он пошел в свой кабинет и попросил секретаршу соединить его с мисс Девлин.

Он сбил ее с толку. Мальчик, которого она знала вдоль и поперек, превратился во взрослого мужчину, представлявшего собой настоящую головоломку. «Деловой обед? — думала Майя, положив трубку. — На ее условиях?» Она хмуро смотрела на трубку, в которой слышались короткие гудки. Он говорил так, словно речь шла о серьезном деле. Очень холодно, очень профессионально.

Деловая встреча. Обед в его гостинице. Он хочет сделать предложение, которое, как он надеется, будет выгодным для них обоих.

Что этот человек держит в рукаве?

Острое любопытство заставило Майю принять приглашение. Правда, она была достаточно осторожна и не согласилась встречаться с ним в тот же вечер. Но любезно пообещала пересмотреть свое расписание и прийти в гостиницу завтра.

Заглянуть в будущее и выяснить, что ее ждет, — это не грех. Майя взяла с полки хрустальный шар и положила его в центр письменного стола.

Потом обхватила шар ладонями, сосредоточилась и собрала силу. Хрусталь начал разогреваться. Внутри его поплыл туман, а затем загорелся свет, казалось, пришедший откуда-то издалека.

В тумане возникали разные картины.

Сначала она увидела себя в пещере. Совсем молоденькой, лежащей обнаженной в объятиях Сэма.

— Не вчера, — пробормотала она. — Завтра. Четко покажи мне будущее, чтобы я была к нему готова.

Ее сад в летнем цвету, освещенный ярко-белой луной. Воздух ее кабинета наполнился ванильным запахом гелиотропов и пряным ароматом гвоздики. На ней было что-то белое и струящееся, в тон луне.

Он стоял с ней в этом океане цветов и держал ее за руку. На его ладони лежала звезда, пульсировавшая как сердце.

Он улыбнулся, подбросил звезду вверх, и та взорвалась над их головами, обдав обоих дождем цветных искр. На мгновение Майя почувствовала ту же радость, которую ощущала женщина в шаре.

Эта радость расцветала в ее сердце, как песня.

Через мгновение она оказалась на скалах одна. Бушевал шторм, вокруг сверкали молнии, напоминавшие огненные стрелы. Остров окутался зловонным туманом. Холод добрался до ее уютного кабинета и пробрал до костей.

Из темноты выпрыгнул черный волк. Его челюсти сжались на ее горле, и они оба полетели в море.

— Хватит. — Майя резко провела ладонью над шаром, и тот превратился в обычный стеклянный мячик.

Она положила его на место и села в кресло. Ее руки не дрожали, дыхание было ровным. Она всегда знала, что, заглянув в будущее, может увидеть собственную смерть. Или, хуже того, смерть любимого человека.

Такой ценой приходилось платить за свой дар. Ремесло не требовало крови, но временами до боли сжимало сердце.