— У Си все в порядке.
Она встала с удивительной проворностью, дети упали в глубину дивана, издав вопль удивления.
— Да что ты себе позволяешь?
— Я не…
— Убирайся!
— Я просто пришла за помощью, — солгала я. Ее гнев моментально утих.
— Не представляю, чем я могу тебе помочь, — сказала она.
Сьюзен достала видеомагнитофон с бокового столика, вставила его под телевизор. По экрану побежали комические персонажи. Она громко включила звук, затем достала с полки коробку с печеньем, взяла три штуки шоколадного печенья, которые сразу сунула в три нетерпеливые ручки.
Я последовала за ней на кухню, где она тяжело опустилась на стул. Она налила себе большой бокал пенящегося лимонада и закурила сигарету.
— Он попал в беду?
— Не знаю, — осторожно начала я, рассчитывая на туманную и вводящую в заблуждение искренность. — Скорее, я хочу предотвратить беду, если ты понимаешь, что я хочу сказать. Поэтому я подумала, что мне нужно прийти сюда и просто поговорить с кем-нибудь, кто знал его до того, как он попал под наблюдение.
— Что?
— Я думала…
— Наблюдение? — Ее смех был подобен громкой, тяжелой одышке. — Откуда у тебя появилась такая идея?
— Ты хочешь сказать, что его никогда не выгоняли из школы?
— А зачем — с нашей мамой и потом с няней, которая должна была присматривать за нами? За нами никто и не наблюдал. Осторожней подбирай слова, когда говоришь.
— Должно быть, я начала не с того конца, — сказала я умиротворяющим тоном.
Она глубоко затянулась и выпустила струйку голубого дыма.
— Си был неплохой мальчик, — сказала она.
— А как со школой?
— Он учился в школе Обертон, хорошо занимался, но ненавидел, когда ему указывали, что нужно делать, или критиковали его. Все было бы очень хорошо, если бы они не… — Она запнулась.
— Если бы что?
— Не имеет значения.
— Его наказали?
— Им не нравились такие умные мальчики, как он.
— Его исключили?
Она затушила сигарету, жадно допила остатки лимонада и встала.
— Хотела бы я посмотреть, на что они готовы сейчас, — сказала она.
Я уставилась на нее:
— Что произошло потом, Сьюзен?
— Можешь и сама понять.
— Сьюзен, пожалуйста. Что он сделал после того, как его исключили?
— Да кто ты на самом деле?
— Я уже говорила тебе, я знаю Брендана.
— Брендан? Что все это значит?
— Симона, хотела сказать.
— У меня побывало немало людей, которые суют свой нос в наши дела. Живи и дай жить другим, говорю я. В любом случае не верю, что ты хочешь помочь Си. Ты просто шпионишь.
И опять при этом слове, произнесенном с такой враждебностью, мне послышался голос Брендана, странным эхом зазвучавший в моей голове. Он мог отказаться от своего прошлого, мог изменить свое имя, и все же на каком-то глубоком уровне, всеми своими корнями он оставался неразрывно связанным со всем этим.