На полпути к могиле (Фрост) - страница 13

— О, это просто великолепно. Пожалуй, как раз то, что нужно!

— Что еще тебе нужно? Либо убивай, либо уж отпусти. Я устала.

Он развернулся, сияя, и щелкнул выключателем лампы. Вспышка окатила его лицо волной пронзительного света. Под его пеленой он казался прекрасным, как падший ангел.

— Не хочешь подзаработать на кусок хлеба с маслом?

— Что?! — Сказать, что я обомлела, — значит ничего не сказать.

Только что меня всего одно мгновение отделяло от вечности, а теперь он затевает игру в загадки!

— Я могу тебя убить или оставить в живых… но на определенных условиях. Тебе решать. Просто отпустить тебя я не могу, ты ведь тут же попытаешься меня проткнуть.

— Надо же, какой ты умный! — По правде сказать, я не поверила, что он меня отпустит.

Наверняка тут крылась какая-то ловушка.

— Видишь ли, — продолжал он, как если бы я не открывала рта, — мы в одной лодке, милая. Ты охотишься на вампиров. И я охочусь на вампиров. У нас обоих есть на то причины, и у нас обоих есть свои сложности. Другие вампиры чувствуют мое приближение, поэтому мне дьявольски трудно их проткнуть. Они ожидают нападения и пытаются удрать. С тобой другое дело. При виде твоих сочных артерий они ни о чем худом и не думают, зато у тебя не хватает силенок загарпунить по-настоящему крупную рыбу. О, может, ты и справлялась с совсем уж зелеными, наверняка не старше двадцати лет. С теми, кто едва из пеленок. Но с вампирами-мастерами… вроде меня… — Он понизил голос до угрожающего шепота: — Размахивай хоть двумя колами, тебе до меня не добраться. Не пройдет и минуты, как я уже буду выковыривать тебя из зубов. Так вот, я предлагаю сделку. Можешь продолжать свое любимое занятие — убивать вампиров. Но охотиться будешь только на тех, кто нужен мне. Никаких исключений. Ты наживка, я крючок. Это грандиозная идея!

Это был сон. Страшный-страшный сон. Верно, моя печень взбунтовалась от излишка джина с тоником. Вот она, сделка с дьяволом. И сколько же стоит моя душа? В его взгляде было ожидание ответа и в то же время — угроза. Если я откажусь, что будет дальше, можно не гадать. Официант, стакана не нужно, я выпью из горлышка! Поднимем тост, вышибем пробку из моего горла. А сказав «да», я заключу сделку с чистым злом.

Он притопнул ногой.

— Я всю ночь ждать не буду. Чем дольше ты раздумываешь, тем я голодней. Еще несколько минут, и я могу передумать.

— Я согласна. — Слова слетели с губ быстрее, чем я сообразила, что говорю. Успей я подумать, никогда бы такого не сказала. — Но у меня тоже есть условие.

— У тебя? — Он снова рассмеялся. Надо же, какой весельчак. — Ты, пожалуй, не в том положении, чтобы ставить условия.