— Спасибо вам, Гуннар. А теперь скажите, что я должна делать.
Узкая лодка скользнула на открытое место, и норманны, конечно, сразу же увидели ее. Раздался крик, но Гуннар уже развернул лодку и принялся грести с удвоенной силой. Роза сидела на носу с горящими от возбуждения глазами.
— Какие неповоротливые, — сказала она усмешкой. — Только теперь они сели в лодки, чтобы последовать за нами.
Гуннар энергично работал веслами, искусно лавируя меж высоких камышей и не обращая внимания на крики птиц, в испуге разлетавшихся в разные стороны. Одна из них пролетела так низко, что едва не задела своими красивыми крыльями плечо Гуннара. Он сейчас выглядел угрюмым и решительным — совсем как в тот день, когда впервые появился в Сомерфорде.
Позади них люди Фицмортона пыхтели от натуги. Они пытались грести, но лишь поднимали вокруг себя фонтаны воды. Над болотами раздавались их громкие гневные выкрики. Роза обернулась. Майлза де Весси среди преследователей не оказалось. Ну конечно, он не полезет в грязь и в воду, чтобы выследить и поймать своих врагов. Для этого есть приспешники. А вот когда Гуннара и Розу свяжут и приведут к нему, тут-то он и разделается с ними.
— А они не настигнут нас? — с беспокойством пробормотала Роза.
— Мы уже почти у цели. — Грудь Гуннара тяжело вздымалась от напряжения: ведь он в одиночку обогнал дюжину молодцов.
Вскоре они миновали Берроу-Мамп и оказались в довольно широкой заводи, окруженной со всех сторон зарослями камыша. Здесь Гуннар и устроил засаду. Лодка как раз прорезала стену из высоких камышей, когда показались люди Фицмортона. Они отчаянно гребли, пытаясь догнать беглецов, поэтому не сразу поняли, что происходит.
Внезапно над верхушками камышей показались болотные жители, вооруженные луками и копьями. Отчаянно ругаясь, люди Фицмортона попытались развернуть лодки и выбраться из заводи, но не смогли отыскать выход. А их уже окружили со всех сторон, и сейчас они оказались в очень незавидном положении. Однако они все-таки схватились за оружие, приготовившись дать отпор.
Гуннар выпрямился в своей лодке.
— Сдавайтесь! — крикнул он. — Мы вдвое превосходим вас по численности. Так что сдавайтесь. За что вы сражаетесь? Вскоре здесь появится лорд Радульф. Он вернет себе Сомерфорд, а вас всех перебьет. Сдайтесь сейчас, и мы сохраним вам жизнь.
Гуннар ждал гневных протестов, возможно, отчаянного сопротивления. Но вместо этого сидевшие в лодках норманны осмотрелись, а затем снова уставились на Гуннара, явно озадаченные его словами.
— Гуннар! Эй, Гуннар!
Крик донесся со стороны болот и эхом прокатился над заводью. И Гуннар тотчас же узнал этот голос. Он начат пристально вглядываться в заросли камышей и вскоре увидел воина, стоявшего в лодке. На лице воина сияла широкая улыбка, а черная шевелюра была, как всегда, в полнейшем беспорядке.